大学生校外租房 不正规出租隐患多

实习期间迫不得已找房住

山东大学大三的小范这学期在北京一家广告公司实习,最终在中国农业大学西门的肖家河公寓安顿下来,“现在我们四个女孩住一间屋,之前都不认识,我也是看了墙上贴的招合租广告才过来看房的,合租人多比较安全,而且可以省不少钱!”

小范的同学小刘也来到北京一杂志社实习,暂时和两个同学住进了100元/天的半地下室旅馆,“没有独立卫生间,每天我们都要挤在一堆大老爷们儿中间洗刷,晚上又要在污浊的空气中入睡。”

大四学生提前成为“上班一族”

虽然毕业还有一个学期,可是小林已经在奥体中心找到了一份不错的工作。由于学校离单位较远,她在单位附近租了间房,“我现在的作息时间和舍友不同,出去住是为了不影响其他同学,而且也方便自己上班。”

“毕业租房一般集中在六七月份,那时房价上涨得厉害,好房子不容易租到,提早行动,哪怕多付几个月的房费也值。”正在提前寻觅好房的大四学生小刘说。

恋人同居占租房总人数44%

调查显示,34名在外租房的学生中,与情侣一起住的有15人,占租房总人数44%。

大三学生小宁和他的女友在校外租房,“我们都早已成年,要在古代早都是孩儿他爸他妈了,应该有选择自己生活方式和在哪儿居住的权利。”

小方读研二,和男友在校外租单间同居已快一年了,她说:“其实这样挺好的,感受一下我俩能不能互相适应,现在不是流行‘试婚’嘛!”

大四学生小吴和女朋友都在北京上学,两校离得太远,一周只能见一次面,周末就在一起过,“日租房比周边旅馆便宜,而且可以和她一起做饭,有家的感觉。”

一位房东直言不讳地说:“来我这儿住的大多数都是学生情侣,尤其是周末,半夜都有人打电话订房。”其他两位房东也肯定了这种说法,并称还有专门针对大学生情侣的“钟点房”,每小时10元至20元不等,也可以选择包段收费,11时-19时则为50元至70元。

不正规出租存在诸多隐患

据了解,很多大学生为了省钱,租房时不通过正规房屋中介公司,都是同学介绍或者按小广告留下的线索找寻。日租房更没有正规手续,一般都是房东在网上发布信息或者在校园张贴广告,学生打电话给房东,两方见面选好房谈妥价格后即可入住,学生不需要出示任何证件,更不需要登记注册。由于租住人员较多,同一把钥匙就会在不同的人手中辗转,安全、卫生等问题无人能保障。记者发现,相当一部分日租房里的床单、被套及枕套上都有明显的污渍、油渍,很显然长期没有更换。

还有的学生同居数月,家长尚不知道。也有的家长知道后大发雷霆,关系极其紧张。


来源:北京日报

   上一页 1 2 下一页  

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
       
高校周边上演租房“集结号” 教育部三令禁租成都大学生租房火爆
       
高校禁租令为何难降大学生租房热 调查 超过15%的大学生有租房经历
       
暑期大学生租房不减反增
       
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
新加坡开展促友善全民教育活动  
小长假的前一天 virtual Friday  
英语中的“植物”喻人  
Burying loved ones deadly expensive  
Benjamin Button 《返老还童》精讲之二  
论坛热贴
“学会做人”如何翻译  
做作怎么翻译  
美国人电话留言精选
 
大话西游中英文对白  
夜宵怎么翻译比较地道  
改革开放30年经典热词评选  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn