English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 天天读报> 每日播报

Pollution cut task on track

[ 2009-06-05 13:52]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频

China is likely to complete its mandated emission cuts of major pollutants ahead of schedule, a senior official from the Ministry of Environmental Protection (MEP) told China Daily yesterday.

By the end of 2008, the country had registered a drop in chemical oxygen demand (COD), a key test of water pollution, and the total emission of sulfur dioxide (SO2), the chief air pollutant, by 6.61 percent and 8.95 percent, respectively, from the 2005 level.

"The first quarter of this year also saw a steady plunge in the two indices," said Zhao Hualin, director of the total emission control department under the MEP. "So, it is very likely that the country will achieve its green targets earlier than expected." The country's 11th five-year plan goal was to reduce COD and SO2 emissions by 10 percent between 2006 and 2010.

Zhang Lijun, vice-minister of environmental protection, said earlier that China "will not relax its efforts in environmental protection and be over-satisfied with its achievements in 2008."

He said the task this year was to reduce 1.9 million tons of SO2 and 1.12 million tons of COD emissions.

However, some enterprises may slacken efforts at pollution treatment to save on costs amid the global economic downturn, said Zhao. This posed a challenge to the environment protection effort, he said

Meanwhile, the current projects-based measures to curb pollution have reached their limits, reducing the future capacity for emission reduction, he noted.

For instance, China required all its coal-fired power plants to install sulfur scrubbers to reduce SO2 emissions. By the end of 2008, more than 60 percent of China's thermal power generating units had been equipped with such facilities, compared to 12 percent in 2005.

"The remaining capacity is reducing, forcing us to find new battlegrounds for emission reduction. For instance, the sintering process at steel mills is also a major SO2 emitter," said Zhao.

Similarly, the country has spent a lot of money in constructing sewage treatment facilities at both factories and urban areas, but water pollution in rural areas, especially from livestock breeding, still poses a great challenge.

"Strong technical inputs are needed to solve these problems," said Zhao.

The MEP and some research institutes are currently drafting the environment management plan for the 12th five-year plan (2011-15), according to Zhao.

The country is poised to strengthen its efforts to slash SO2 and COD emissions during the next five years, but the detailed target is still being discussed.

New pollution indicators, such as nitrogen oxide (NOx), which is discharged from vehicles and power plants, and which causes acid rain; and ammonia nitrogen, another major measure of water quality, are likely to be included in the emission control list.

(英语点津 Helen 编辑)

Pollution cut task on track

Pollution cut task on trackBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn