English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 天天读报> 每日播报

US House passes landmark care

[ 2010-03-23 11:50]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

WASHINGTON - The US House of Representatives approved a sweeping $940 billion healthcare overhaul on Sunday in a two-step process that sends a Senate version of the bill to President Barack Obama for his signature and a package of changes sought by Democrats to the Senate bill.

The legislation aims to extend coverage to 32 million uninsured people.

Here are key provisions of the Senate-passed legislation and the proposed changes.

Insurance reform

The legislation would require substantial insurance market reforms that would bar insurers from excluding people for pre-existing medical conditions and prevent them from arbitrarily dropping policy holders.

Proposed changes could allow dependent children to remain on their parents' health policies until age 26.

Coverage mandates

Individuals would be required to obtain health insurance. Those who fail to obtain coverage would face fines of up to 2.5 percent of income by 2016.

Firms with more than 50 workers who do not offer coverage face fines of $2,000 per full-time employee. Federal subsidies would help low-income people get coverage.

Financing

The Senate bill included a 40 percent excise tax on high-cost health insurance plans.

Questions:

1. What is the price tag attached to the US healthcare bill?

2. The proposed changes would allow children to remain covered by their parents’ healthcare policies until what age?

3. Is coverage voluntary or mandatory?

Answers:

1. $940 billion.

2. 26.

3. Mandatory. Individuals would be required to obtain health insurance if they don’t already have it, and companies with more than 50 workers would be required to obtain health insurance for workers.

去听写专区一展身手

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

US House passes landmark care

About the broadcaster:

US House passes landmark care

Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn