English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 天天读报> 每日播报

Bittersweet time for Chinese fans

[ 2010-06-17 11:51]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

进入英语学习论坛下载音频 去听写专区一展身手

First the Republic of Korea (ROK), then Japan and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK).

The stunning first-up performances of Asian teams at the World Cup have excited Chinese fans who are hailing the improvement of the level of soccer in the region. However, they are also concerned that China will have difficulty catching up with their neighbors.

The ROK got off to a flying start for the Asian teams when they outclassed former European champions Greece 2-0 on Saturday. Japan followed with a 1-0 victory over Cameroon on Monday. DPRK lost to five-time world champions Brazil on Tuesday but stunned the world with their strong will and amazing skills.

"As an Asian, I am so happy to see our countries doing better and better on the world stage. Some may say Asian countries had homefield advantage at the 2002 World Cup Finals in the ROK and Japan, but they have proven themselves again," said Wang Wen, president of the Beijing Soccer Fans Association.

The performances of China's neighbors has raised concerns about the standard of the game here and the national team's ability to qualify for another World Cup. The country made its only appearance at the World Cup finals in 2002 and did not claim a win in its three group matches and failed to even score a goal.

"I don't feel like saying anything now. Actions speak louder than words. We have to start working from now," said China's soccer chief, Wei Di, who is watching the Cup in South Africa.

The DPRK's encounter with Brazil also reminded many Chinese, including Wang, of China's 4-0 defeat to the South Americans in their 2002 World Cup group match, which Wang also attended.

"Although the DPRK lost, they really performed very well. They had some chances and even scored a goal. There is no way to compare our team's performance eight years ago with the DPRK's yesterday. We did not pose a threat to the Brazilians," the 52-year-old said.

However, Hao Haidong, a striker on China's team at the 2002 World Cup, refused to accept the criticism."I think it's ridiculous to compare our match in 2002 with this match. The Brazilians were the champions in 2002 and they are not that strong now. Why do we always lower ourselves through other teams' performances?" Hao wrote in his online column.

China also lost in 2002 to Costa Rica 2-0 and to Turkey 3-0. In sharp contrast, the ROK made the semifinals and ultimately finished fourth, while Japan made it to the last 16.

China is now ranked 84th in the world and eighth in Asia. Even worse, they are only ranked 15th for the 2014 World Cup qualifiers in Asia, which means they are likely to face top teams in the early stages.

"Obviously, China has been left far behind our East Asian neighbors. It used to be only Japan and ROK, but now DPRK has also proved to be stronger than us. I'm afraid we won't be able to cheer for our own team at the World Cup in the near future," Wang said.

China is now training on a plateau in Yunnan province to prepare for the Asian Cup next year and has shown some signs of recovery recently. In February, China won its first match against ROK since 1978 in an international game at the East Asian Championships in Tokyo and went on to win the tournament. In a greater surprise, they upset France 1-0 in a friendly match on June 4.

But for a veteran fan who has spent his whole life supporting the Chinese team, those victories are far from enough. "The victories are really encouraging, but we can't take them too seriously. The gap is expanding. Even if we were given a chance to South Africa, there is no way we could perform like our Asian brothers," the fan said.

去听写专区一展身手

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Bittersweet time for Chinese fans

About the broadcaster:

Bittersweet time for Chinese fans

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn