您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
 
“踩高跷”—— 镜头中的奥运之城
[ 2007-04-04 08:38 ]

看“八卦”,学单词:  

“八卦”的好处在哪儿?呵呵,对英语学习者而言,“八卦”里有我们最常用、最时髦的流行词汇……

娱乐圈的“潜规则”               “同居”怎么说        “剖腹产”怎么说                                      

“我是独身主义!”
                       章子怡的裸体“替身”                  “结婚”妙语

奥运不仅仅是体育盛会,我们的“人文奥运”旨在通过镜头介绍中国文化。瞧下面的民间艺术“踩高跷”,何尝不是中国悠久文化历史的一大见证?

赏析“踩高跷”--镜头中的奥运之城

镜头里的“踩高跷”相应的英文表达为“to walk on stilts”,而“高跷表演者”则可用“stilt-walking performer”或“dancer on stilts”来形容。

此外,这里在顺便提一个词组“庙会”,其相应的英文表达为“temple fair”,一般在春节庙会(temple fair)上,我们会看到精彩的“高跷”(to walk on stilts)表演。

(英语点津陈蓓编辑)

更多热词年度新闻热词(恶搞,流氓软件……)

 

 

 

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
多数美国“富二代”不知父母是富翁
韩星Rain领跑《时代》最具影响力人物榜
The Week April 22, 2011
“狂热粉丝”英文怎么说
让人不解的6个美国习惯用语
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译