低空飞行 flyover
[ 2009-04-30 09:07 ]
9•11恐怖袭击事件已经过去很多年了,但美国人民依然惊魂未定。近日,就在曾经发生9•11事件的原世贸中心所在地---曼哈顿下城(lower Manhattan),上演了一出“山寨版9•11”:一架“空军一号”备用飞机在“F16”战斗机的护航下低空飞过了曼哈顿南端,并在新泽西州泽西城附近盘旋飞行。不少纽约上班族误以为9•11恐怖袭击再现,四散逃离。
请看外电的报道:
President Barack Obama on Tuesday ordered a probe of a bungled New York flyover by his spare plane which sparked panic and outrage when it buzzed lower Manhattan for a photo shoot.
奥巴马总统本周二下令调查他的备用飞机在纽约上空低空飞行惹麻烦一事,当时这架飞机在曼哈顿下城低空飞行进行“拍照秀”,此举引发了人们的恐慌和愤怒。
在上面的报道中,flyover就是指“低空飞行”。民航客机的最低飞行高度一般在6000米以上,但目击者称,当时飞过曼哈顿的Air force One(空军一号)备用飞机的飞行高度不到1000米,以高速低空飞行,发动机声音刺耳,飞机离一些高层建筑物的距离看起来不到100英尺。难怪引发恐慌。
除了“低空飞行”外,flyover还可以与cloverleaf intersection/bridge, overpass等一样用来表示“立交桥”,或者我们平时常走的“天桥”。如果fly over分开使用,则表示“飞越”,如fly over the lake(飞越湖面)。有时看到航空飞行表演中飞机“编队飞行”就是fly in formation,而如果飞行员与地面失去联络得不到指令后“盲目飞行”则可以用fly blind来表示。
相关阅读
猪流感 swine flu
预先禁令 Preliminary injunction
强弱排序 pecking order
生产能力过剩 over-capacity
(实习生 许雅宁,英语点津 Helen 编辑)
点击查看更多新闻热词
|