您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
卡雷拉斯宣布退出歌剧舞台
Carreras announces retirement from opera
[ 2009-05-11 15:09 ]

“世界三大男高音”之一、西班牙歌剧演唱家卡雷拉斯近日在接受英国《泰晤士报》采访时宣布退出歌剧舞台。现年62岁的卡雷拉斯自1987年起就饱受白血病的折磨,虽然经过多方治疗后重返舞台,但其身体状况已使其无法在歌剧中担任重要角色。上世纪90年代初,卡雷拉斯、帕瓦罗蒂和多明戈齐聚意大利罗马,首次联袂举办了演唱会。“世界三大男高音”因而走进了人们的视野。此后,他们的唱片和巡演也取得了空前的商业成功。

卡雷拉斯宣布退出歌剧舞台

卡雷拉斯宣布退出歌剧舞台

Spanish opera singer Jose Carreras, one of the famed "Three Tenors" along with Placido Domingo and Luciano Pavarotti, announced his retirement from opera in a newspaper interview published on Friday.

Spanish opera singer Jose Carreras, one of the famed "Three Tenors" along with Placido Domingo and Luciano Pavarotti, announced his retirement from opera in a newspaper interview published on Friday.

Carreras, 62, who thrived as a performer after surviving leukemia, told the British newspaper The Times that he could no longer withstand the rigors of performing principal roles, unamplified, to opera houses.

"If I can do concert recitals, adapting the repertoire to my needs, then no problem, that's good enough," Carreras told The Times. "But with operas, unless the right circumstances come up, my career is done."

In the early 1990s, Carreras formed "The Three Tenors" with fellow Spaniard Domingo and Italy's Pavarotti. Their recordings and concert tours opened up opera to a larger audience and were a huge commercial success.

Pavarotti died in 2007 after a long struggle with pancreatic cancer. With Carreras's retirement, Domingo is the sole opera performer left in the original trio, whose first performance was for soccer's World Cup in Italy in 1990.

"We were, without being presumptuous, the most popular tenors of the day. We did (Italia 90) in a very genuine and spontaneous way. We thought, let's get together. We were all football fans," Carreras said in the interview.

The tenor said his diagnosis of leukemia in 1987 was very difficult to handle.

"I have been very lucky to overcome this very serious disease with not many chances to survive. I remember this every day. The help from above is very important," he said.

相关阅读

好莱坞星妈 麦当娜最能挣

“变脸”后的奥斯卡惊喜连连

小布什获评《NME》杂志年度恶棍

《贫民富翁》横扫81届奥斯卡

(Agencies)

卡雷拉斯宣布退出歌剧舞台

(英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Suspected H1N1 case reported
买酒一日游
英航空公司拟推浪漫空中婚礼
Roller coaster 过山车
巡回演出 road show
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
热门国家学费高低状况一览
‘我的青春谁做主’怎么翻译好?
如何翻译别和我来这一套
为什么叫蹦的
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?