English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Politics Hot Word 政治

境外服务器 foreign server

[ 2010-01-15 15:51]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

自打击手机和互联网淫秽色情内容专项行动开展以来,第一阶段工作已初见成效。2009年,我国共关闭或屏蔽淫秽色情网站1.5万余个。但有的些不法分子为逃避打击,将网站服务器托管到境外,利用互联网跨地域等特性,采取域名跳转等方式,向我境内传播淫秽色情信息。

请看《中国日报》的报道:

Mao Xiaomao, director of the GAPP department that fights illegal and banned publications, said that about 90 percent of pornographic websites in China use foreign servers, "mostly based in the United States".

中国新闻出版总署非法违禁出版物管理司副司长毛小茂表示,90%的黄色网站都使用境外服务器,这些服务器大都设在美国。

文中的foreign server就是指“境外服务器”。从广义上讲,server(服务器)是指网络中能对其它机器提供某些服务的计算机系统,而proxy server(代理服务器)则相当于网络信息的中转站。通过proxy server上网时,浏览器不是直接到Web服务器去取回网页,而是向其发出请求,由proxy server到Web服务器获取所需要的信息,然后通过浏览器来显示网页。

去年,我国关闭了1.5万个pornographic websites(淫秽色情网站),以及13.6万个non-registered websites(未备案网站),删除bad information(不良信息)150余万条。除Internet pornography(网络色情)外,我国也对mobile phone pornography(手机淫秽色情)进行了专项治理。

相关阅读

央视将推“网络电视台”

网络攻击 cyber attack

僵尸电脑 zombie computer

域名抢注 Cybersquatting

(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn