南非总统祖马近日被曝与朋友之女有私情并在去年十月迎来他们的私生女,而这个孩子同时也是祖马的第20个孩子。据悉,这个孩子的母亲现年39岁,是“奥兰多海盗”俱乐部老板兼南非世界杯筹备委员会主席欧文•柯萨的女儿。柯萨表示,祖马与女儿的关系让他有种遭到背叛的感觉,因为他一直把祖马当朋友。祖马一直是一夫多妻制的拥护者,他一共结过五次婚,现在身边还有三位妻子。在周日刚刚落幕的达沃斯经济论坛上,他还在为一夫多妻制辩护,表示一夫多妻并不是男女不平等的表现。
South African President Jacob Zuma has fathered a child with a daughter of a long-time friend who is one of the main organizers of this year's football World Cup, a newspaper reported on Sunday. |
South African President Jacob Zuma has fathered a child with a daughter of a long-time friend who is one of the main organizers of this year's football World Cup, a newspaper reported on Sunday.
The Sunday Times said that 39-year-old divorcee Sonono Khoza, daughter of football magnate Irvin Khoza, gave birth to a daughter in October.
The child, who has been registered in the name of Thandekile Matina Zuma, is the 20th to be fathered by 67-year-old Zuma who is a practicing polygamist.
According to a family friend quoted by the paper, a delegation visited the Khoza family in Soweto township last December on Zuma's behalf to discuss the customary Zulu payment (inhlawulo) due when a child is born out of wedlock.
Zuma himself then spent an hour discussing the issue with Sonono and her mother Matina in Soweto in January.
Khoza, who is chairman of the World Cup Local Organizing Committee (LOC) and owner of the Orlando Pirates team, is said to have told family friends that he felt betrayed by Zuma's relationship with Sonono as he considered him a friend.
When telephoned for comment, Sonono Khoza told the paper: "I definitely do not know what you are talking about."
But asked how she felt about her new granddaughter and the fact that Zuma was the father, Matina Khoza responded: "No, we are not excited."
A spokesman for the presidency was not available for comment.
Zuma's private life was in the headlines last week when he defended polygamy before a panel at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.
Zuma, who currently has three wives and been married a total of five times, dismissed that polygamy was inherently unfair to women and said that those who think their culture is "superior" have a problem.
相关阅读
(Agencies)
(中国日报网英语点津 Helen 编辑)