English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

研究:上网过度者易出现抑郁症状
Study links excessive internet use to depression

[ 2010-02-04 09:38]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

研究:上网过度者易出现抑郁症状

People who spend a lot of time surfing the internet are more likely to show signs of depression, British scientists said on Wednesday.

Get Flash Player

People who spend a lot of time surfing the internet are more likely to show signs of depression, British scientists said on Wednesday.

But it is not clear whether the internet causes depression or whether depressed people are drawn to it.

Psychologists from Leeds University found what they said was "striking" evidence that some avid net users develop compulsive internet habits in which they replace real-life social interaction with online chat rooms and social networking sites.

"This study reinforces the public speculation that over-engaging in websites that serve to replace normal social function might be linked to psychological disorders like depression and addiction," the study's lead author, Catriona Morrison, wrote in the journal Psychopathology.

"This type of addictive surfing can have a serious impact on mental health."

In the first large-scale study of Western young people to look at this issue, the researchers analyzed internet use and depression levels of 1,319 Britons aged between 16 and 51.

Of these, 1.2 percent were "internet addicted", they concluded.

These "internet addicts" spent proportionately more time browsing sexually gratifying websites, online gaming sites and online communities, Morrison said. They also had a higher incidence of moderate to severe depression than normal users.

"Excessive internet use is associated with depression, but what we don't know is which comes first -- are depressed people drawn to the internet or does the internet cause depression?," Morrison said.

"What is clear is that for a small subset of people, excessive use of the internet could be a warning signal for depressive tendencies."

Morrison noted that while the 1.2 percent figure for those classed as "addicts" was small, it was larger than the incidence of gambling in Britain, which is around 0.6 percent.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

点击查看更多双语新闻



(Agencies)

英国科学家于本周三称,经常上网的人出现抑郁症状的可能性更大。

但目前还不清楚究竟是上网导致了抑郁,还是抑郁的人更喜欢上网。

利兹大学的心理学家发现了据他们称“十分显著”的证据,一些酷爱上网的人形成了强迫性的网络习惯,他们将网络聊天室和社交网站取代了真实生活中的社交。

该研究报告在《精神病理学》期刊上发表。报告主要撰写人凯翠欧娜•莫里森在其中写道:“该研究强调了一个普遍观念,即过多地使用那些旨在取代正常社交功能的网站可能会导致抑郁症和网瘾等心理失调问题。”

“这种类型的过度上网会对心理健康造成严重影响。”

这是就这一问题对西方国家的年轻人开展的首次大规模研究,研究人员分析了年龄在16岁到51岁之间的1319名英国人的上网习惯和抑郁程度。

他们得出结论,在这些人中,有1.2%的人上网成瘾。

莫里森说,这些“网瘾患者”花在浏览色情网站、在线游戏网站和网络社区上的时间更多。和普通网民相比,他们出现中度到重度抑郁的几率更高。

莫里森说,“过度上网和抑郁有关,但是我们不知道二者的因果关系——是抑郁的人更爱上网还是上网导致了抑郁?”

“但有一点是清楚的,那就是对于一小部分人来说,过度上网可能是抑郁倾向的先兆。”

莫里森指出,尽管1.2%这个比例仅从“网瘾患者”这一群体本身来看不是个大数字,但该比例高于英国的赌博率,后者约为0.6%。

相关阅读

网瘾 Internet addiction

美国:大龄单身上网求爱日渐流行

大雪封门 英国已婚男女上网寻一夜情

调查:近一半女性宁愿不做爱也要上网

调查:美国年轻人互联网使用率不及他国

研究:多喝绿茶可缓解抑郁

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑蔡姗姗)

Vocabulary:

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn