English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

过了52岁?你的脾气可能变大
Over 52? Then you're probably grumpy

[ 2010-10-12 08:36]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

过了52岁?你的脾气可能变大

An elderly man takes a stroll in a file photo.

Britons find being older than 52 is nothing to laugh about because that's the age when they start becoming grumpy, according to a survey on Friday.

The poll of 2,000 Britons found those over 50 laughed far less than their younger counterparts and complained far more.

While infants laughed up to 300 times a day, that figure had fallen to an average of six laughs by teenage years and only 2.5 daily chuckles for those over 60, the survey for cable TV channel Dave found.

Men were also found to be grumpier than women.

One reason for the decline in mirth might be the lack of joke-telling skills. The study found the average Briton only knows two jokes.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

根据周五发布的一项调查,对于英国人来说,年龄超过52岁没什么好高兴的,因为过了52岁,人的脾气就会见长。

这项调查共有2000名英国人参加。该调查发现:50岁以上的人笑得远比年轻一些的人要少,而抱怨则多得多。

有线电视频道Dave委托开展的这一调查发现,婴儿每天能笑300次,到了青少年时期平均每天只笑六次,而超过60岁的人每天只笑2.5次。

调查还发现,男性比女性脾气更大。

年纪越大欢笑越少的原因之一可能是缺乏讲笑话的技巧。研究发现,每名英国人平均只知道两个笑话。

相关阅读

研究:左撇子更易发怒

调查:法国人自认全球牢骚之王

调查:英国人耐性不比从前

调查:女性晚年比男性幸福

调查表明:女性“下床气”比男性严重

调查:法国员工牢骚最多

欧洲调查:英国人最爱笑 波兰人最严肃

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:冯明惠)

Vocabulary:

grumpy: bad-tempered(脾气坏的;性情暴躁的)

mirth: happiness, fun and laughter(欢乐;欢笑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn