十月大片前瞻:好电影都到我碗里来吧!
不管你是想看国际巨星,还是想看太空大片,想看小鲜肉,还是想看超级英雄电影,想看惊悚片,还是想看爱情电影,统统都能满足你!
时政流行词双语测试 “考研族”不要错过
中国梦、一带一路、人类命运共同体......这些流行词近两年也成为考研试卷上的“常客”。点击参与中国日报网热词小测验,检验一下你的备考情况吧。
据说,今年秋天流行这样的装扮
今年秋季怎么装扮才有范儿?带你一起解锁秋季最流行十大时尚趋势。
“座霸”用英语怎么说?来看看各家媒体的翻译
生动形象的 “座霸”一词,对应的英语表达又是什么呢?下面让我们一起来看看媒体们是怎样翻译“座霸”的吧。
牛津热词:邋遢风
最近,一位高定时装的超模向我们展示了sleazecore。再见了,简约风。你好啊,邋遢风。
中医将首次纳入WHO全球医学纲要
世界卫生大会将于2019年推出该组织的第11版全球医学纲要,首次纳入中医传统医学的相关信息。
低头族注意!继地面交通灯后 荷兰又出新规禁止骑车人看手机
近日,荷兰因为骑车低头族太多,相关交通事故呈上升趋势,立法禁止骑车时用手机。
一周热词榜(9.22-28)
本周热词有:预算绩效管理、双创升级版、富时罗素指数、地球卫士奖、外语片。
每日新闻播报(September 28)
今日播报内容:威尼斯拟禁止游客坐地;专家:通勤应算工作时间;英国夫妇带5娃游世界;更多美国富人选择租房
千禧一代成万能“背锅侠”,连离婚率下降都要怪他们了!
2008年到2016年间,美国离婚率下降了18%。这本是一个好消息,但有专家指出,这是千禧一代晚婚甚至不婚导致的。
浙江省获联合国'地球卫士奖'
26日,中国浙江省"千村示范、万村整治"工程荣获联合国"地球卫士奖"。
Rattled someone's cage 让人恼火
Rattle someone’s cage指的是打扰、激怒某人(disturb and annoy someone)。
国务院发文打造“双创”升级版
进一步优化创新创业环境,大幅降低创新创业成本,增强科技创新引领作用,提升支撑平台服务能力。
五个英语表达说“我能坐这儿吗?”
在火车、餐厅、图书馆等公众场所,如果我们想要坐在别人旁边的空位子上,或是想让人移开座位上的行李,那么最好先问一下座位上是不是已经有人了,以示礼貌。
那些年我们熟读的孔子语录
今天是孔子诞辰2569周年,一起用中英双语回顾孔子的那些名言警句。
每日一词 | “人工智能+”行动 AI Plus initiative
每日一词 | 氢燃料电池 hydrogen fuel cell
研究:置身大自然会对你体验时间的方式产生深远影响
每日一词 | 高质量教育体系 high-quality educational system
习近平2021年新年贺词:惟愿山河锦绣、国泰民安!(双语全文)
双语百科:为什么鸟儿在黎明歌唱?