您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
海盗酷语:“停船!”
[ 2007-04-27 09:21 ]

相信《加勒比海盗》中放荡不羁、魅力非凡的杰克船长一定给你留下了深刻的印象吧?是否因此对海盗有些迷恋?是否也想过把海盗瘾?教你一招:找顶礼帽,拿把玩具枪,高喊:“Avast and belay!”(停船,把绳索系在绳栓上)

Avast源于荷兰语中的“houd vast”,意思是“停止、静止不动”。被新水手们视为经典的海盗用语的它,其实早在17世纪就已经成为航海中的常用词。

“Belay”的意思是“拴牢”,经常与“avast”一起出现。它的本意是“把一物绕在另一物周围”。13世纪时常用来表达“用金环装饰珠宝”;14世纪时多用于军事,表示“包围敌人或设下埋伏”;现在最常用于航海,意思是“把绳子拴在绳栓上”。

“Avast and belay!” 还是很朗朗上口的,下次看《加勒比海盗》的时候可以跟杰克船长一起喊哦!

(实习生江巍 英语点津陈蓓编辑)

 
闁荤姳闄嶉崝蹇涱敊閹达箑瀚夋い鎺嶇劍閻庯拷 (total 0)  婵烇絽娲︾换鍌炴偤閿燂拷闂佺懓鐏氶幐绋跨暤閿燂拷闂佸憡鐟﹂崹鍧楀焵椤掑﹥瀚�E-Mail闂佽浜介崝蹇撶暦濡偐纾奸柨鐕傛嫹MSN闂佺鎻幏锟�QQ婵犻潧鍊藉Λ鍕嚕閿燂拷闁哄鏅滅粙鎴﹀矗閸℃稒鍤愰弶鍫亽閸ゆ棃鎮楀☉宕囩窗缂佲€冲閹峰宕崟顒侀敪
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
闁哄倹濯介惁婵嬪棘閹峰瞼妲�

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  这就是生活!
  猪都能飞了,真是“天方夜谭”
  “泡沫”的翻译种种
  “形影不离”怎么说
  “逮个正着”怎么说

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
闂佺粯顨呴悧濠傖缚閸喓鐝堕柣妤€鐗婇~鏍煥濞戞瑧顣叉繝鈧幍顔剧>闁瑰濮疯ぐ鏌ユ煙绾版ê浜鹃梺鍛婂笒閿曪箑鈻嶉妷鈺傚剭闁告洦浜i崢顒勬煕閵夈劌袚婵☆偀鏅犻獮搴ㄥΨ瑜忕粔鍦磼閺冣偓閻熴劎鈧艾纾幏鐘活敇閻樿弓鍖栧┑鐐茬湴閸庨亶宕€电硶鍋撻崷顓燁仧缂佽鲸绻堥幃褔宕奸悢鍝ョК闁诲繒鍋熼崑姗€鎳欓幋锕€鐐婇柤鎭掑劜閿涘鏌熼煬鎻掑姢缂傚秴顦辩划鈺佲枎閹邦剦鏆¢梺鍝勭墕椤р偓缂佽鲸绻堝鐢割敂閸℃瑧姊鹃梺鍛婎殔缁绘顢欓崨鏉戠闁割偆鍠愮紞鈧梺鎸庣☉閻ジ銆呴敃鈧~銏わ綖椤撶姷鎲柡澶屽仦閸ㄦ繃绻涢崶顒佸仺闁靛⿵绲洪崑鎾诲磼濞戝崬浠洪柡澶嗘櫅鐎涒晠宕濊ぐ鎺戠疀闊洤娴烽悷銏ゆ煛閸偄澧扮紓宥咁槺缁晛鈻庤箛鏂库偓銈吤归敐鍡欑煂婵炲牊鍨垮畷锟犲即濮樿京孝闂佺懓鐡ㄩ悧鏃堟煂濠婂嫮顩查弶鐐村閻熴垽鏌熺€涙ê鐏f繝濠冨灴閹虫洟寮崒鐐插帣闂侀潧妫撮幏锟�
闂佹椿婢€缁插鎯佹禒瀣櫖闁跨噦鎷�8610闂佹寧鍐婚幏锟�84883300闂佹寧鍐婚幏锟� 婵炵鍋愭慨宄帮耿閿熺姵鏅柨鐕傛嫹8610闂佹寧鍐婚幏锟�84883500闂侀潧妫岄崑鎾绘煏閸″繐浜綞mail: language@chinadaily.com.cn