您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
安吉丽娜·茱丽:总统难“买”自由福
[ 2007-08-09 17:46 ]

有人说她很狂妄,有人说她很个性…… 狂妄也好,个性也罢,安吉丽娜·茱丽自有她个性和狂妄的资本。

日前,这位美国女总统“三号人选”又发出了“惊”世新语:我有孩子,有慈善使命,有演艺事业,享受这些充实的生活远比竞选美国总统来劲儿!

Angelina Jolie insists that enjoys her freedom too much to even consider running for the Oval Office.

The Oscar winning star is adamant that with her kids, her work with the UN and her acting career, her life is just too full for her to campaign to become the first female U.S. president.

Jolie also insists that though she's extremely interested in politics, she can help people better if she stays out of the field.

"I'm not interested.I feel like you can get so much more done if you stay out of politics," Contactmusic quoted her, as saying.

Another reason she isn't interested, is because as the President of the United States, she wouldn't be free to visit all the countries she now travels to.

"I've many things to do. So many kids! I'm able to go to Washington and meet with politicians on all different issues and get involved with different things and have the freedom to go around the world and do different things," she adds.

Jolie has in the meanwhile, just finished shooting for her new film 'Wanted' in which she plays an assassin, as well as the voice-over work for 'Beowulf'.

(Agencies)

Vocabulary:  run for:竞选

voice-over:画外音

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
澳洲推出茱丽-皮特邮票 面额50分 茱丽全家福成“最贵名人照”
Brangelina top list of pricey photos
茱丽当选最性感电影杀手
忌历史重演 茱丽影随皮特左右
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  各种各样的“钱”
  “抢镜头”怎么说
  姚明婚后打算:备战奥运第一

本频道最新推荐

     
  “辣妹”归来!
  《哈利波特》女星当选英国女性偶像
  英国第一夫人之初印象
  NBA选秀:易建联第六顺位被雄鹿队选中
  上海市民平均寿命达80.97岁

论坛热贴

     
  “低生育,素质好,男女都是宝”,怎么译为好?请教高手!
  请问“老乡”这个词怎么翻译?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相亲”英语怎么说?
  指纹上的ridges and loops是什么意思?
  请教一下 饺子的“馅” 用English怎么说啊