您现在的位置: Language Tips> Focus> Christmas> Movie and Music  
   
 





 
Love actually《真爱至上》
[ 2008-12-23 18:07 ]

剧情简介

这实际上是一个短篇故事集,影片为我们讲述十个各自独立发展但是又相互牵连的爱情故事,不同的爱情以不同的方式降临在不同的人头上,相同的是,它们都发生在距离圣诞节到来前的五个星期:

故事的主线人物是一位新晋的英国首相(休·格兰特),年轻有为的他在刚刚入主伦敦唐宁街10号(英国首相官邸)的第一天,就发现自己爱上了漂亮的单身母亲娜塔丽(玛蒂·麦克卡森),而娜塔丽的工作就是每天负责为首相端茶倒水,首相碍于自己的身份不好表白,但是真情又难违,于是他陷入一场天人交战……最终这两个身份悬殊的人,如何成就一段浪漫而引人瞩目的爱情?

此外,还有另外九个有关真爱的故事在这个城市分别上演——一个被致爱女友抛弃的作家跑到法国南部去寻求治疗自己受伤心灵的方法,却爱上了一个法国女人;一个过气的摇滚歌星千方百计想重返舞台找回曾经的荣耀与喝彩;一个步入婚姻盛殿的新娘子却和伴郎磨擦出了火花,可怜的伴郎必须要马上在爱情和友情中做出选择;一对面临着同样感情问题的父子,他们都因为爱上一个可望而不可及的女人而陷入矛盾挣扎……

Love actually《真爱至上》精讲之二
Love actually《真爱至上》精讲之三
Love actually《真爱至上》精讲之四

Love actually《真爱至上》精讲之五

Love actually《真爱至上》精讲之六


影片对白

Love actually《真爱至上》

Whenever I get gloomy with the state of the world, I think about the arrival's gate at Heathrow airport.General opinion start to make out that we live in a world of hatred and greed. But I don't see that, seems to me that love is everywhere. Often it's not particularly dignified or newsworthy, but it's always there, fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriend, girlfriend, old friends. When the plane hit the Twin Tower, as far as I know, none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge. They are all messages of love. If you look for it, I've got a sneaky feeling love actually is all around.

妙词佳句,活学活用

1. Get gloomy with sth.

Gloomy 这个词应该算得上是个常用词汇了,因为每当心情不好的时候,我们就会用得到,比如:What's going on? You look gloomy today. 当然我们也可以说 sth is gloomy,打个比方, Our future is gloomy. 指的就是“前途暗淡!”而短语 get gloomy with sth 指的是对某种东西感到焦虑,甚至有时是到了忧郁的地步。原文当中的这句话 I get gloomy with the state of the world. 指的就是"对世界的现状感到焦虑!"

2. It's not particularly dignified or newsworthy

如果要完全理解这句话,我们首先要看一下dignified 这个词,通常情况下,在我们的意识里dignified 这个词指的是“有尊严的,高贵的”。但是在这里意思就完全不一样了,它指的是“使夸大……”。下一个词 newsworthy 的意思是“具有新闻报道价值的”。那么把整个一句话连起来的意思就是“这种爱没有被特意夸大或者有新闻价值!”

3. It's always there
“它一直都在那儿”! 看似简单的一句话,却很少有人能在适当的时候用好。我们先设定一个场景:有些人在遇到困难的时候总是会选择逃避,虽然大家心里都清楚躲是躲不了的,其实我们还有另外一条路可以走,那就是战胜困难,一直向前。因为 The difficulties are always there, and the only choice we've got is to face it and conquer it.

4. On board
很简单的短语,“在飞机上”!

文化面面观

Heathrow airport 伦敦希斯罗机场

Love actually《真爱至上》London Heathrow Airport, often referred to as Heathrow, is the third busiest airport in the world, after Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport and Chicago O'Hare. And Heathrow, however, handles more international passengers than any other airport. Heathrow is the United Kingdom's busiest and best-connected airport, as well as being Europe's largest.对于去过希斯罗机场的人来讲,留给他们印象最深的应该是处在机场terminal 3中的众多世界级的品牌店。之所以印象深刻,是因为这些店基本都是duty-free shop, 所以尽管是顶级品牌,价格也相对来讲会便宜一些。从这个角度来讲,希斯罗机场不仅是一个交通点,还是一个购物天堂!

Love actually《真爱至上》精讲之二
Love actually《真爱至上》精讲之三
Love actually《真爱至上》精讲之四

Love actually《真爱至上》精讲之五

Love actually《真爱至上》精讲之六


中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Knowing 《先知》精讲之四
日本宅男与游戏人物结婚
Bigmouth 多嘴
枪手 ghostwriter
China seeks to clear up summit deal
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
万圣节问题火热征集!
翻译达人评选,快来投票!
经典英语口语,不得不看(推荐)
I chocolate you!怎么翻译?
请教obama演讲里的一句话