您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Knowing 《先知》精讲之四
[ 2009-12-21 16:26 ]

Ozone layer 臭氧层与生命

考考你

本片段剧情:柯斯勒发现了地球即将被超级耀斑吞噬的证据。戴安娜向他建议带孩子们一起躲到洞穴里。在出发之前,柯斯勒给与自己有隔阂的久未谋面的父亲打了电话,两人在生死关头冰释前嫌。但父亲决意听从上帝召唤,不去地下室躲藏。人类最终能躲过这场劫难吗?

精彩对白

Koestler: Abby, what do you like to eat for breakfast? Abby? What are you doing, honey?

Abby: It's the sun.

Koestler: There's something I need to check. Get Abby, you're coming with us. Caleb!

Phil: Hey, John, what happened? Hey! Talk to me. What happened? I've been calling you off the hook ever since I heard about the subway. John?

Koestler: Do you remember that paper on extra-solar activity I published?

Phil: Yeah, sure, I remember.

Koestler: I found evidence of a series of super-flares from a star in the outer-Pleiades region.

Phil: Right. Ratings were off the chart.

Koestler: We were both wrong. The numbers are a warning, but not just to me or any random group. They're a warning to everyone.

Phil: Okay. You're officially scaring the shit out of me right now.

Koestler: The super-flare, in our own solar system. A 100 microtesla wave of radiation that would destroy our ozone layer, killing every living organism on the planet.

Phil: We have to let everyone know. We have to call the NOAA.

Koestler: They already know. The announcement will come anytime now. I thought there was some purpose to all of this. Why did I get this prediction if there's nothing I can do about it?  How am I supposed to stop the end of the world?  Go home, Phil. Be with Kim tonight. Diana.

Diana: I'm so stupid. I've spent my whole life knowing she was right and pretending that she was insane. If we hide underground, we've got a chance, don't we?

Koestler: It's possible.

Diana: I know some caves off Route 40 past Groton. Hardly anyone knows about them, but I used to play there as a child. We could try there, right?

Koestler:  Okay. 

Diana: Okay.

Koestler: Caleb, put some clothes and shoes into your backpack. Diana, load all the non-perishable food, any water you can, into the truck.  Let's try to be out of here in 10 minutes.

Diana: You start. I'll get some bags.

Abby: Yeah.

Koestler: Allison wanted me to call you the day she left for Phoenix. She wanted me to promise her that I'd call you.

Father: I know, Jonathan.

Koestler: We haven't spoken in so long, I don't really even know why anymore. I need to tell you something.

Father: Yes?

Koestler: That sermon you preached every year at Pentecost, about the gifts of the Spirit, one was the gift of prophecy.

Father: 1 Corinthians 12. Yes, I remember it. The church should respect the prophet.

Koestler: I have a prophecy. It's about to be proven accurate. I need you to respect it and receive it as the truth. This heat we're experiencing isn't going to get better. It's going to get worse, much worse. I need you to get Mom and Grace and any supplies you can, and get below ground tonight. The basement, the sewer, the T. Just get as deep as you can and as fast as you can.

Father: And that will keep us safe from this heat?

Koestler: I don't know that, but we have to try, right?

Father: I'm sorry, John, but I'm afraid I'm not going anywhere tonight or any night. I appreciate your concern, but if it's my time, it's my time. I'm ready whenever the good Lord calls me. Are you?

Koestler: Dad?

Father: Hello? John?

Koestler: Dad?

妙语佳句 活学活用

1. off the hook: (为防止电话打进来而使听筒)不挂上。

例如:They took the phone off the hook so no calls would disturb them.(他们摘下电话听筒,以免电话打扰他们。)

此外,off the hook还可以表示“脱身,摆脱困境”。

例如:His brother paid all his bills and he was off the hook.( 他的兄弟替他付清了账,他无债一身轻。)

2.extra-solar:太阳系以外的。

科学家最近发现了一颗most earth-like extrasolar planet(太阳系以外的最类似地球的行星。)

3. super-flare: 超级耀斑。

耀斑是在太阳的色球-日冕过渡层中发生的一种局部辐射突然增加的太阳活动。耀斑所放出的X射线及紫外线可影响地球大气层中的电离层,破坏人类的电磁通讯。

4. ozone layer: 臭氧层。

Ozone layer是指大气层的平流层中臭氧浓度相对较高的部分,主要作用是吸收短波紫外线。由于对环境的破坏,目前地球上空已经出现an ozone hole; a hole in the ozone layer(臭氧层空洞)。

5. non-perishable:不易损坏的。

例如:It's always a practical idea to keep a supply of non-perishable food on hand that can be rotated into your diet and replenished on a regular basis.(经常准备一些不易腐坏的食品以便随时食用是个很实用的主意,并可将其加入日常的饮食之中,并定期补充储备。)

6. sermon: 训诫,布道。

例如:The priest preached a sermon on the need of charity.(牧师在布道会上宣讲慈爱的必要。)

7. prophecy:预言,先知。

例如:His prophecy was fulfilled.(他的预言应验了。)

8.sewer:下水道。

例如:The sewer is choked up with rubbish.(下水道被垃圾堵住了。)

9.It’s my time.我的时辰到了。

柯斯勒的父亲不想躲进地下室,因为他觉得“但如果我该走了,就应该走了。”

10.Lord:上帝。

例如:The blessing of the Lord be upon you all.(愿上帝赐福于你们大家。)

Ozone layer 如何保护臭氧层

考考你

   上一页 1 2 下一页  

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Knowing 《先知》精讲之四
日本宅男与游戏人物结婚
Bigmouth 多嘴
枪手 ghostwriter
China seeks to clear up summit deal
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
万圣节问题火热征集!
翻译达人评选,快来投票!
经典英语口语,不得不看(推荐)
I chocolate you!怎么翻译?
请教obama演讲里的一句话