如今越来越多的电子产品具备了照相功能,几乎每个人都储存了一大堆的数码照片。如果打印出来,能够永久保存固然好,但又过于麻烦,现在这款iPhone照片打印机横空出世,让这个难题终于迎刃而解了。
By Edwin Hazlitt
穆阳 选 晓凯 译
So you use your iPhone’s camera a whole lot—what are you going to do with the digital library of images that you have amassed over time? Surely you aren’t going to just let it be stashed away in some hard drive somewhere, do you? How about printing those photos out for physical reminder of those memories? Instead of going through the tried-and-tested method of transferring photos to a computer and using a printer to churn out some copies, here is the iPhone Photo Printer. This purchase is the first of its kind that delivers photo quality pictures straight from a docked iPhone or iPod touch, without the need for special software or computer. Of course, the downside is you can’t edit those photos, but then again the iPhone takes pretty decent images in the first place. Heck, there aren’t even ink cartridges to worry about, since it prints crystal-clear 300 dpi resolution pictures with vibrant colors thanks to a patented paper that has been embedded with yellow, magenta, and cyan dye crystals. These photos printed out are smudge- and tear-proof, fade- and water-resistant, so that ought to deliver some peace of mind to you. It will also play nice with Android phones, the iPad and its successor. Each purchase is accompanied by one paper pack that delivers up to a dozen prints. |
你一定经常使用iPhone的照相功能吧——那么,你打算怎么处理越来越膨胀的数码照片库?你一定不打算只是把它们藏在硬盘里吧?不如考虑一下将照片打印出来,作为对回忆的永久纪念。你不用像过去那样,把照片传输到电脑,再用打印机辛苦地将它们打印出来,因为现在我们有了iPhone照片打印机。 这款产品现在还没有同类产品,它可以将iPhone和iPod touch里存储的照片直接打印出来,不需要特殊的软件或电脑。当然,它的缺点是你不能对照片进行编辑,不过话说回来,iPhone拍出的照片质量已经相当好了。而且,你压根不用担心墨盒的问题,因为这种打印机使用一种嵌入了黄色、洋红色和青色颜料的专利纸张,分辨率为300点数的照片打印出来不仅非常清晰,而且颜色鲜艳。 用这种打印机印出来的照片防污迹,防眼泪,不褪色,还防水,这应该会让你安心。而且,它还兼容Android手机、iPad及其升级产品。购买一台打印机,还会赠送一包纸,够印一打照片使用。 (来源:英语学习杂志) |
Vocabulary: stash away: 存放,贮藏 dpi: dots per inch的缩写,意为“每英寸(灰)点数,(灰)点/英寸” resolution: 分辨率 smudge: 污点,污迹 |