微言天下

英语学习杂志 2015-01-05 09:57

分享到

 

微言天下

 

“I just think she’s somebody to look up to, somebody who’s not just sitting around and frittering her life away.”

美国爱荷华州的老奶奶莉莉安•韦伯(Lillian Weber)已将近100岁了,然而她仍有着自己热衷的“事业”——每天为非洲儿童缝制一条裙子。这一爱心捐赠活动由一个基督教组织“Little Dresses for Africa”发起,目前已收集了多达250万条裙子,并捐给了47个非洲国家。据莉莉安的女儿称,这位可爱的老奶奶自2011年起便开始了这一工作,目前已缝制了超过840条裙子,而她的目标是1,000件。值得一提的是,她做的每条裙子上都有独特的“小装饰”,从而让每个收到裙子的女孩都拥有一份“小惊喜”和“小骄傲”。在美国WQAD-TV电视台“把爱传出去”(Pay It Forward)奖项评选中,莉莉安荣登提名榜。她的提名者说道:“与那些坐在那里浪费生命的人相比,她让我们尊敬和仰望。”

 

微言天下

 

“Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.”

“即使在最黑暗的时刻快乐也会存在,只要你记得让光亮照进来。”——这是《哈利波特》中魔法学校校长邓布利多的一句经典台词,如今成为了15岁女孩凯西迪•斯待(Cassidy Stay)最大的慰藉。凯西迪在美国德克萨斯州的一起枪击案中失去了父母和兄弟姐妹,然而《哈利波特》中的台词令她重新振作起来。得知这一消息后,小说作者J•K•罗琳以邓布利多的名义,给这名女孩写了一封鼓励信,随信附赠的还有一根魔杖,魔法学院的录取通知书,以及带有罗琳签名的《哈利波特》小说系列三。在追悼会上,凯西迪表示,她相信她的家人已经到了一个“更好的地方”。看来有些时候,生活中的确需要一点儿“魔法”。

 

微言天下

 

“For decades there has been a Spider-Man. Now the world may get a Spider-Woman.”

在男性英雄角色称霸荧幕的今天,电影中的女性配角也要按捺不住了!据英国《每日邮报》称,继《超体露西》之后,索尼影业宣布将在《超凡蜘蛛侠3》中全力打造“女蜘蛛侠”形象,影片预计于2017年上映。同时,索尼还透露,除了女性蜘蛛侠外,神奇女侠、猫女、黑寡妇等角色也在考虑范围之内(Who that action heroine could be is up for debate but contenders include not just Spider-Woman but also Wonder Woman, Cat Woman and Black Widow.)。的确,纵观当今影坛,越来越多的女性英雄角色开始占领荧屏,无论是《饥饿游戏》、《冰雪奇缘》,还是女版雷神,看来“美女拯救英雄”的戏码将成为今后影片的一大主打。

 

微言天下

 

“I am from Britain and think it is right that as a woman I am paid the same as my male counterparts. I think it is right that I should be able to make decisions about my own body. I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and decision-making of my country. I think it is right that socially I am afforded the same respect as men. But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.”

2014年9月,作为联合国妇女亲善大使(UN Women Goodwill Ambassador)的“小赫敏”艾玛•沃森(Emma Watson)在纽约联合国总部为“他为她(He For Her)”运动举行的特别活动上发表了演讲。她呼吁全世界关注并倡导男女性别平等,为女性争取平等机会。她说道:“我认为身为女性的我和男性获得一样的报酬是正确的;我认为我们为自己的身体做决定是正确的;我认为以我的名义呼吁女性参与到国家的政策制定是正确的;我认为我在社会上得到与男性等同的尊重是正确的。但遗憾的是,世界上还没有一个国家的所有女性都能获得这些权利。”“他为她”活动发起以来,全球已有十余万的支持者,各界名人也纷纷加入支持。

 

(来源:英语学习杂志 编辑:刘明)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn