English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 英语学习专栏

早餐脂肪含量高有益健康
Eating A High Fat Breakfast May Be Good For You

[ 2011-11-01 09:26]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

脂肪含量高的食物也可以让人吃出健康吗?其实,只要合理安排早餐,你也可以美食健康两不误!

早餐脂肪含量高有益健康

By Simon Well

紫兰 选 丰婕敏 译注

Eat breakfast like a king, lunch like a commoner and dine like a pauper goes the old saying; and it may be more accurate than we think, according to the researchers at the University of Alabama. So if you like the whole bacon and eggs with hash browns routine in the morning, you just may be in luck!

According to a study published in the International Journal of Obesity, having a high fat breakfast may actually be good for you: it may guard against and prevent Metabolic Syndrome.

In a study conducted on rats, it was found that those rats that were fed a high fat meal in the morning (soon after waking) had normal metabolic profiles. On the other hand, those rats, which were given a high carb meal in the morning and a high fat meal at night, put on much more weight. They also displayed symptoms of Metabolic Syndrome.

The import of this study was to show that it is not just what we eat but also when we eat it that makes a difference. According to one of the researchers, the first meal you have appears to program your metabolism for the rest of the day.

古语有云:早餐吃得像帝王,午餐吃得像平民,晚餐吃得像穷人。阿拉巴马大学的研究人员认为这句古语也许比我们。因此,如果你恰巧早餐喜欢吃整块培根肉、鸡蛋外加土豆煎饼的话,那你可就走运了!

《国际肥胖期刊》上刊登的一份调查报告表明,吃一份脂肪含量高的早餐实际上或许会对身体有益:它可以预防新陈代谢综合症。

人们根据对老鼠进行的研究实验发现,早晨(一醒来)用高脂肪早餐喂养的老鼠代谢正常。而另一方面,那些早晨用富含碳水化合物的食物而晚上用含有高脂肪食物喂养的老鼠体重会增长很多,它们同时还表现出新陈代谢综合症的症状。

这个研究结果的重要意义在于告诉我们,不仅仅吃什么重要,而且什么时候吃也同样重要。据一位研究人员称,每天第一餐似乎会影响到你余下一整天的新陈代谢状况。

(来源:英语学习杂志)

Vocabulary:

hash browns (熟土豆丁拌碎洋葱油煎而成的)土豆煎饼

Metabolic Syndrome 新陈代谢综合症,是一组会增加心脏病、心血管疾病及血压高发病率的危险因素

high carb 即high-carbohydrate,含碳水化合物高的

import 重要(性)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn