当前位置: Language Tips> 新闻播报

Disney bringing famous character brands to store in China this year

2012-01-18 17:17

分享到

 

Get Flash Player

进入英语学习论坛下载音频

Mickey Mouse and Winnie the Pooh are setting up shop in China.

Walt Disney Co is on track to open its first store in China in fall 2012 and is committed to opening 25 to 40 stores in the most populous country during the next three years, a top company executive said.

The news comes as Disney, the largest media conglomerate in the world and the owner of many iconic brands such as Mickey Mouse and Winnie the Pooh, looks beyond the United States, Europe and other developed markets for new sources of revenue.

"China is very important to overall Disney company plans, obviously with the launch of the Shanghai Disneyland Park," said Jim Fielding, president of Disney Stores Worldwide. "So, it is probably the newest country that is getting the most focus."

Disney broke ground on the Shanghai Disneyland theme park in April 2011.

The Chinese are not unfamiliar with the Disney brand.

"Because the licensing division has had a presence in China already, there is affinity for the brand and affinity for characters," he said. "The market is ready."

Disney has signed a lease for its first store in Shanghai and is looking at sites in Beijing and other large cities, Fielding said.

"We are focusing on tier-one cities in very high population and tourist locations, very similar to what we look at around the world," he said.

The difference in China will come in the strategy Disney employs to woo customers.

"The product assortment is definitely localized to Chinese consumers and Chinese knowledge because they don't know all the Disney characters that people know in America and in Europe," he said.

For instance, he expects Disney's China stores to carry more products under the Mickey Mouse and Winnie the Pooh labels and fewer Princess Dolls - figurines of female characters from the company's various movies.

Disney refused to shed light on how much it plans to invest in China.

China's increasing wealth and the country's huge population make it an attractive destination for many global companies. While Disney is excited about its prospects in China, it is not as optimistic about other markets.

Disney, which opened its first store in 1987, launched a new retail format in 2010 and has been making a push in the past year to take its retail model to ritzy malls in newer markets on both sides of the Atlantic.

(中国日报网英语点津 Rosy 编辑)

Disney bringing famous character brands to store in China this year

About the broadcaster:

Disney bringing famous character brands to store in China this year

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the US, including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn