Taking medicine, with a microchip under the skin

2012-03-05 15:14

分享到

 

Get Flash Player

download

This is the VOA Special English Technology Report.

Call it medicine on a microchip.

Researchers in the United States have developed the first wirelessly controlled device that can supply a drug directly into the body. A small chip is implanted under the skin. It contains the medicine, which it releases at preset times.

The developers say the device could improve the lives of millions of people who take medicine for long-term illnesses.

A company called MicroCHIPS began developing the device about 15 years ago. Last month, the company released the results of its first successful tests in humans. The tests took place in Denmark with seven women with osteoporosis.

Osteoporosis causes bones to become weak and break easily. The disorder is common among older people, especially women. Many patients have to give themselves daily injections of medicine. One type of treatment requires injections for two years.

Robert Farra is the president of MicroCHIPS. He says many patients stop taking the medicine because of the pain and stress of the injections.

ROBERT FARRA: "And, as a result, only 25 percent of the patients will go through the entire 24 months of treatment."

The microchip is a few centimeters long. It has small sections that each hold a single dose of medicine. Mr Farra says the device has to be programmed with the times to release the drug.

ROBERT FARRA: "For osteoporosis, the physician will program the device, and the device has the ability to release a dose at a given time, every single day. For other diseases, where the physician may want to alter the dosing schedule, they will have the ability to wirelessly reprogram that dosing schedule."

He says doctors will be able to reprogram the device from a computer or even a cell phone.

The seven women in the study were ages 65 to 70. The researchers say the implants were just as effective as daily injections. And they say the dosage amounts were more exact than patients often give themselves.

The microchips in the study held only 20 doses of medicine. Mr Farra and his team are now designing a version that could hold a full year's worth of medicine.

ROBERT FARRA: "We anticipate two years to complete the design, and then we may be required to do two additional trials, taking us out to a total of four years before the device is available on the commercial scale."

He says the microchips may one day free patients from having to remember to take their medicine, or give themselves injections. He says the device may also be useful in treating other chronic diseases, including heart disease and multiplesclerosis.

And that's the VOA Special English Technology Report, written by June Simms. I'm Christopher Cruise.

osteoporosis: 骨质疏松症

sclerosis: 硬化

Related Stories:

研究:适量啤酒可防骨质疏松

Osteoporosis increases danger of broken bones

加钙食品有助于骨骼成长吗

牛奶补钙只是神话?

(来源:VOA 编辑:Rosy)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn