Affordable housing growing scarce in US

2012-05-28 17:39

分享到

 

Get Flash Player

Download

Housing advocates say affordable housing is growing scarce in the United States with fewer people able to own their own homes and rents rising.

Paola Nunez is a childcare worker in Washington. Until recently, she lived with her mother. But she decided it was time to move out and get her own apartment. She quickly learned there are few housing options for someone living on her modest salary.

"It's so expensive. They had an ad; they were renting it by rooms," said Nunez. "And each room was going for $800. Eight bedrooms, that's ridiculous. I mean you have to share everything with someone else. You have no privacy really."

Nunez is not alone. Her salary is just above the median income of $25,000 in the city. Kara Fitzgerald is with Jubilee Housing, a private organization that provides affordable housing to low income residents in Washington.

"Rent is considered affordable in the US when it is 30 percent of a household's income," said Fitzgerald. "Two out of every five households in Washington, DC pay more than that. So they are living in an affordable housing."

Another group, the National Low Income Housing Coalition, reports that for every 100 households in Washington living on $25,000 a year, there are only 40 affordable housing units.

Nunez got an apartment through Jubilee Housing, which subsidizes her rent.

Housing advocates say the lack of affordable housing is a nationwide crisis. Sheila Crowley is president of the National Low Income Housing Coalition.

"The demand for rental housing has gone up, and without a significant increase in the supply," said Crowley. "And so rents are going up across the country and that means the poorest people are further squeezed by the foreclosure crisis."

Crowley says the most vulnerable end up on the streets. Others live with family members or in substandard housing. Paola Nunez looked at several apartments before finding a place to live.

"The ones that I was somewhat able to afford, they were places that I would not want to live in," she said. "The conditions were terrible."

The National Low Income Housing Coalition suggests changing the tax code for home mortgage interest deductions to finance low income housing. Again Sheila Crowley:

"When you do that, you save $30 billion a year," she said. "And if you put $30 billion a year into building and operating housing for low income people, you would solve the housing problem in the United States."

Nunez is thankful for the assistance she receives and says affordable housing should be more of a priority for the nation.

foreclosure: 丧失抵押品赎回权

Related stories:

奥运短租价涨20倍 伦敦房东赶房客

韩国人结婚需备20万美金 房子彩礼是大头

确保“首次置业者”需求

Fewer kids living in US suburbs

(来源:VOA 编辑:旭燕)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn