当前位置: Language Tips> 双语新闻

英国评出“最令人抓狂”十大广告

中国日报网 2012-06-05 08:41

分享到

 

英国评出“最令人抓狂”十大广告

In 2010, more than 1,300 complained about a TV commercial for the Paddy Power betting giant. The footage of a blind football player kicking a cat across a pitch was said to be offensive to blind people and at risk of encouraging animal cruelty.

Get Flash Player

Click here to see more photos of the advertisements

A blind footballer kicking a cat and call centre workers singing with their mouths full are among the stars of the most controversial adverts of the past 50 years.

Abortion clinics, the Pope in a hard hat and a naked Sophie Dahl also feature in the first chart of the most complained about promotions of all time.

The details are revealed today by industry watchdog the Advertising Standards Authority, which has been criticised for its liberal approach and failure to support complaints from the public.

Five of the ten advertisements that appear in the league table were cleared by the ASA despite the avalanche of complaints they generated.

The most controversial commercial of the past 50 years is an advert for abortion charity Marie Stopes, which was shown on television in 2010.

Critics said that allowing an abortion provider to advertise in this way normalised the procedure, even giving it credibility as a form of contraception.

It provoked 1,088 individual complaints, with the figure rising to 4,688 once petitions were taken into account.

Next in the chart is the advertisement which drew the most individual complaints, not including petitions.

A total of 1,671 were unhappy about the 2005 promotion for fast food chain KFC, which featured footage of call centre workers singing with their mouths full. Many objected on the basis it could encourage bad manners among children.

Also in the top ten is a 1995 leaflet issued by the British Safety Council, featuring a picture of the Pope wearing a hard hat with the words: ‘The Eleventh Commandment: Thou shalt always wear a condom.’

It was intended to raise awareness of National Condom Week and promote safer sex, but the ASA accepted it was offensive to Roman Catholics.

Since then, however, regulators have cleared the way for condoms to be advertised more prominently, and they can now be promoted on television before the 9pm watershed.

In 2010, more than 1,300 complained about a TV commercial for the Paddy Power betting giant.

The footage of a blind football player kicking a cat across a pitch was said to be offensive to blind people and at risk of encouraging animal cruelty.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

盲人足球运动员踢猫与呼叫中心人员嘴里塞满东西唱歌被列为过去50年来最受争议的广告。

此外,堕胎诊所、戴着安全帽的教皇与裸体的苏菲•达尔也是观众投诉最多的广告。

英国产业监管机构广告标准局今日发布了广告细节,这些广告因为尺度太大,而且没有对公众投诉做出回应而受到批评。

尽管排行榜中的十大广告受到大量投诉,但还是有五个广告获得了广告标准局的批准。

过去50年里争议最大的商业广告就是2010年电视上播出的一则玛丽•史托帕斯堕胎慈善机构的广告。

评论人士说,让堕胎医疗机构用这种方式做广告会让堕胎手术变得更常态化,甚至会让公众相信这是一种避孕形式。

这则广告引来1088个投诉电话,如果把请愿书也计算在内,投诉就达到了4688个之多。

排行第二的广告是不包括请愿书在内、个人投诉最多的广告。

总共有1671人对2005年肯德基快餐连锁店的这一广告感到不满。在视频中,呼叫中心人员嘴里塞满东西唱歌。许多人反对这一广告,理由是它会怂恿孩子的不礼貌行为。

跻身前十的还有1995年英国安全委员会发的传单。传单上教皇头戴安全帽,旁白是:“第十一条戒律:汝须戴安全套。”

这一广告的本意是在全国避孕套周唤起人们对安全性行为的意识,宣扬更安全的性生活,但广告标准局承认该广告冒犯了罗马天主教。

不过,从那以后,监管人员就为避孕套广告扫清了道路,如今避孕套广告可以在9点前的黄金时段在电视上播出。

2010年,1300多人投诉了一则为赌博公司“帕迪鲍尔”做的电视广告。

在这段广告视频中,一位盲人足球运动员将一只猫从球场的一头踢到另一头。投诉原因是既不尊重盲人,又鼓励人们虐待动物。

相关阅读

英国人排队10分42秒就抓狂

英国电视将播放“个性化广告”

意总理老贝“代言”动物绝育广告

美国“广告牌家庭”一天两美元出售全家

英国禁止政府职介所发布涉性招聘广告

布什“雷人语录”精选

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:Julie)

Vocabulary:

call centre: 呼叫中心

hard hat: 安全帽

league table: 名次表,排行榜

上一页 1 2 3 4 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn