当前位置: Language Tips> 双语新闻

伦敦奥运村发15万只避孕套创纪录

中国日报网 2012-07-20 14:56

分享到

 
伦敦奥运村发15万只避孕套创纪录

Olympic officials will reportedly provide more than 150,000 condoms to athletes.

Get Flash Player

In a controversial move Olympic officials will reportedly provide more than 150,000 condoms to athletes at no cost during the London 2012 Olympic Games.

The record number of condoms will be provided to thousands of athletes from around the world in a bid to promote safe sex. However, while some athletes have supported the cause, critics believe that the effort by Olympic officials actually goes to promote immoral behavior.

"There's a lot of sex going on," women's soccer goalkeeper Hope Solo told ESPN. Adding that in extreme cases she has even seen athletes engaging in sex "right out in the open" in the Olympic Village. She shockingly revealed: "On the grass, between buildings, people are getting down and dirty."

Solo, who became a gold medalist in 2008, claims that the Olympics creates a comfortable environment where athletes feel at home with one another, and this can lead to an increase in sexual behavior.

"Unlike at a bar, it's not awkward to strike up a conversation because you have something in common," Solo said. "It starts with, 'What sport do you play?' All of a sudden, you're fist-bumping."

Professional swimmer Ryan Lochte, who will be in London for his third Olympic Games experience, admitted that sexual tensions are higher than most people might expect. He revealed that he believes the vast majority of athletes engage in some form of sexual activity during such an event.

"I'd say it's 70 percent to 75 percent of Olympians," the world record-holding swimmer said. However, he did not seem to see a problem with the liberal sexual behavior, saying: "Hey, sometimes you gotta do what you gotta do."

Thousands of athletes are scheduled to partake in at least one of the 306 events in 26 major sports, and recent comments from professional Volleyball player Shauna Mullin support the theory that the Olympic Games promotes immoral behavior, such as adultery.

Despite the widespread criticisms John Godina, an Olympic shot putter, admitted that while some athletes are initially focused on hard work they eventually become focused on hard partying, and having "fun."

"Athletes go there focused and once their job is done, they have fun," Godina told ABC. "They don't necessarily go there looking for it, but things happen ... you learn not to ask a lot of questions."

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

据报道,伦敦2012奥运会期间,奥组委将向运动员免费发放超过15万只避孕套。此举引发了争议。

伦敦奥组委将给来自全球各地的上万名运动员免费发放避孕套,数量创下新的纪录,以鼓励安全性行为。尽管有些运动员支持这一举动,但也有批评人士认为这反而会催生不道德行为。

美国女足守门员霍普-索罗告诉ESPN体育电视网:“奥运村里一直有很多性行为发生。”她补充说,在一些比较极端的例子中,她曾经看到过有选手在奥运村里“露天做爱。在草地上,在楼宇间,人们正在变得越来越堕落。”她的说法非常令人震惊。

索罗曾在2008年获得奥运会金牌。她表示,奥运会的环境让人感到舒适,运动员们互相都感觉很亲近,这也会催生性行为。

索罗说:“和酒吧不同,开始搭讪并不让人感到尴尬,因为大家都是运动员。谈话总是这样开始,‘你参加了什么项目?’突然之间,你就感到看对眼了。”

职业游泳运动员瑞安•洛赫特是第三次参加奥运会了。他坦承奥运村中的性行为比人们预想的要多。他表示自己相信绝大多数参赛选手都曾经在奥运会中有过性行为。

这位世界纪录保持者说:“我觉得70%到75%的选手都有过性行为。”但他不觉得这种自由的性行为有什么问题。“嗨,有时候自然而然就发生了。”

上万名运动员将参加26项赛事中306个小项的比赛。职业排球选手肖娜-穆林对奥运会催生了不道德性行为的理论表示支持,比如婚外情。

尽管遭受大量批评,但奥运会铅球选手约翰•高迪纳承认,尽管有些运动员最初专注于比赛和训练,但他们最终却把精力都用在派对上,并且“找些乐子”。

他告诉美国广播公司:“运动员来到奥运村时都专注于比赛,一旦自己的比赛结束,他们就想找些乐子。他们的本意未必是来这里找乐子,但事情就那么发生了,这没什么可问的。”

相关阅读

德国人讥笑伦敦奥运会变“奥运灾难”

剑桥学生纵酒狂欢遭批 女生用避孕套喝酒

英国ATM机出错吐双倍现金 银行称不必归还

英商家热炒威廉大婚 推出纪念避孕套

BBC发布伦敦奥运宣传片

伦敦奥运开幕式长度被砍半小时

伦敦奥运无法效仿北京人工驱雨?

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

partake in: 参加

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn