当前位置: Language Tips> 双语新闻

马来西亚洗车店洗车9次送性服务

中国日报网 2012-09-14 14:37

分享到

 
马来西亚洗车店洗车9次送性服务

A car cleaning company in Kuala Lumpur has been shut down after it was found offering regular customers free sex after every ninth car wash.

Get Flash Player

A car cleaning company in Kuala Lumpur has been shut down after it was found offering regular customers free sex after every ninth car wash.

According to The Malay Mail, the car wash firm in Sunway Mentari was open for three months and had formed a partnership with a local massage parlour, enabling customers to redeem free sex from the brothel as part of their customer loyalty scheme.

When police stormed the parlour as part of just another routine operation, they found several stamped loyalty cards that had been used by the company's customers to cash-in on the car wash deal.

Malaysian officer Emmi Shah Fadhil said that the bust had been unexpected.

"It was supposed to be just another routine operation," Fadhil told the publication.

The police squad that raided the massage parlour were told of the deal during the raid, and they found five customers taking advantage of the offer.

"To get the extra 'offer', customers must send their cars for washing nine times within a certain period," Fadhil said.

"The tenth car wash will entitle them to free sex," Fadhil added.

In Malaysia, prostitution is an illegal occupation and as a result of the raid nine Vietnamese women aged between 18 and 28 years were arrested.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

马来西亚吉隆坡一家洗车行近日因被查出为洗车九次的老主顾免费提供一次性服务而遭关闭。

据《马来邮报》报道,位于威梅塔里的这家洗车行已经开业三个月,并与当地一家按摩院进行合作。在该车行洗车九次的顾客就可以得到按摩院的一次免费性服务,这也是车行客户优惠计划的一项内容。

马来西亚警方在对这家按摩院进行例行突击检查时,发现了几张盖有印戳的车行优惠卡,都已用来在同一家车行消费过。

马来西亚官员埃米-沙阿-法迪勒说,没有想到会搜查到这种物证。

他告诉该报:“这本来只是一次例行检查而已。”

搜查按摩院的警队在搜查过程中被告知了按摩院的交易,他们还发现了五名进行这种交易的顾客。

他说:“为了得到额外的‘优惠’,顾客必须在一定时间内把车送到车行洗车九次。”

他还补充说:“在第十次洗车时就可以获赠免费性服务。”

在马来西亚,卖淫属于非法行为。在此次突击检查中,警方逮捕了9名来自越南的性服务人员,年龄在18岁到28岁之间。

相关阅读

西班牙妓女“性罢工”逼银行家帮穷人

德国妓院为骑车顾客打折 应对危机

荷兰将对红灯区妓女征税

德国性行业“降价促销”应对危机

伦敦市政府电话扫黄 奥运前打击色情业

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

loyalty card:优惠卡

bust: 逮捕,搜查

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn