调整“行政审批”项目

中国日报网 2012-10-12 09:04

分享到

 

10日,中国政府网公布了《国务院关于第六批取消和调整行政审批项目的决定》,取消和调整314项审批项目。

The State Council will remove 171 administrative approval items, while the power to approve another 117 items will be handed down to government departments at lower levels.

国务院将取消171个行政审批项目,同时将117个项目的审批权下放到下一级政府部门。

Administrative approval就是“行政审批”,此次调整remove(取消)、hand down(下放)以及merge(合并)了国务院部门的314个行政审批项目,是administrative examination and approval system reforms(行政审批制度改革)的最新举措。

此次涉及的审批项目主要集中在investment and social projects(投资和社会项目),尤其关注 real economy(实体经济)、 small- and micro-sized enterprises(小微企业)、以及private investments(个人投资)领域。

相关阅读

“司法改革”白皮书

公务员“压力”大

“大病医保”英语怎么说

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn