当前位置: Language Tips> 新闻播报

'Pandas' hot to globe-trot

中国日报网 2012-10-18 11:00

分享到

 

Get Flash Player

Download

Two dozen eager semifinalists from North America gathered in Washington on Tuesday to compete for positions as panda ambassadors, also known as Pambassadors.

All were hoping to be selected as one of three globe-trotting winners who will spread the panda conservation concept and visit Chengdu, capital city of Sichuan province and home of the pandas.

The 24 semifinalists were scheduled to participate in a series of challenges on Tuesday and Wednesday in which their panda knowledge, physical strength, communications skills and team-working abilities would be tested.

The 2012 Global Pambassador program - a three-month competition organized by the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding in partnership with WildAid, an organization focusing on stopping illegal wildlife trade, and the Yao Ming Foundation - aims to develop global awareness of giant panda conservation.

A total of 255,412 overseas contestants registered for the contest on Facebook, of whom 59,174 were from the United States.

After the online "PandaQuest" competition, 24 regional winners are chosen in each region, including Europe, North America, the Asia-Pacific region and the Chinese mainland. Four finalists from each region make it to the final competition in Chengdu.

The three winners will serve as Chengdu Pambassadors for one year and participate in a Global Panda Conservation Tour in 2013. They will take a unique journey into the natural habitat of wild pandas and participate in panda-release programs designed to reintroduce captive bears into the wild.

Questions:

1. How many people competed in the semifinal?

2. What position are they competing for?

3. How many people registered for the contest?

Answers:

1. 24.

2. Panda ambassadors, also known as Pambassadors.

3. 255,412.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

'Pandas' hot to globe-trot

About the broadcaster:

'Pandas' hot to globe-trot

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn