当前位置: Language Tips> 双语新闻

美万圣节前夜搞“僵尸”反恐演习

中国日报网 2012-11-02 09:16

分享到

 
美万圣节前夜搞“僵尸”反恐演习

Why is the US military preparing for a zombie apocalypse? That’s the latest training exercise that US Marines and Navy special-operations forces will be taking part in on an island off the coast of San Diego.

Get Flash Player

Why is the US military preparing for a zombie apocalypse?

That’s the latest training exercise that US Marines and Navy special-operations forces will be taking part in on an island off the coast of San Diego – starting on Wednesday, aka Halloween.

“This is a very real exercise. This is not some type of big costume party,” Brad Barker, president of the Halo Corp. security company, told the reporters.

This scenario is dire, modeled in part on a public-service campaign that the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) launched last year, warning that US citizens should be prepared in the event of a zombie invasion.

It will play out Wednesday and Thursday at Halo’s annual Counter-Terrorism Summit security conference, which will be attended by, among other people, former Central Intelligence Agency director Michael Hayden.

“No doubt when a zombie apocalypse occurs, it’s going to be a federal incident, so we’re making it happen,” Mr. Barker told the reporters.

An affinity for zombie television shows and movies could help provide a teachable moment not only for US troops, but also for the American public.

This is particularly true when it comes to the uncertainty that surrounds unexpected catastrophic events, including natural disasters and terrorist attacks.

“No one knows what the zombies will do in our scenario, but quite frankly, no one knows what a terrorist will do,” Barker told the reporters. “If a law-enforcement officer sees a zombie and says, ‘Freeze, get your hands in the air!’ what’s a zombie going to do? He’s going to moan at you. If someone on PCP or some other psychotic drug is told that, the truth is he’s not going to react to you.”

When it launched its awareness campaign last year on a zombie apocalypse, the CDC used it as a chance to encourage Americans to be prepared for any unexpected emergency.

The CDC recommended doing things such as stocking up on water, food, tools like duct tape, a battery-powered radio, and blankets.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

为什么美军正在为僵尸入侵做准备呢?

这就是美军海军陆战队特种部队在最近举行的一次实战演练。这次演练于本周三万圣节在圣地亚哥沿海的一座岛屿举行。

光环安保公司主席布拉德•巴克说:“这是一次非常真实的演习,而不是某种形式的大型化妆舞会。”

这种演习场景是非常可怕的。美国疾病预防控制中心早在去年就发起过一项类似的公开运动,提醒美国人做好准备应对“僵尸来袭”。

这次演习将于本周三和周四在光环公司举办的年度反恐峰会时举行。美国前中央情报局局长迈克尔-海登也将参加这次安全会议。

巴克告诉记者:“如果有僵尸攻击发生的话,这肯定是联邦政府需要操心的事。我们现在只是把这种假设模拟成真。”

有关僵尸的电视节目和电影不仅能使美国军队,也能使美国公众受益。

尤其是遇到自然灾难和恐怖袭击等突发灾难事件带来的不确定性时,这一点尤为真切。

巴克告诉记者:“在这次演习中,没有人知道僵尸会做什么,但坦白地讲,也没有人知道恐怖分子会做什么。如果士兵看到僵尸后说‘别动,举起手来’,僵尸会怎么做呢?它可能会对他们呻吟。但在现实中,那些服用精神类药物或者吸毒的人则可能对警察的这类命令置之不理。”

去年美国疾控中心针对僵尸来袭开展安全意识教育活动时,以此为契机鼓励美国民众为任何突发状况做好准备。

疾控中心建议大家储备好水、食物、胶带等工具、靠电池供电的收音机、以及毛毯。

相关阅读

丑闻、头条人物成2012万圣节热销面具

美欲禁新型毒品“浴盐” 可出现食人欲望

俄研发新武器 能把人变成僵尸

食人案引发僵尸话题 美辟谣称僵尸并不存在

玛雅考古新发现推翻“2012世界末日说”

“僵尸粉”英语怎么说

(中国日报网英语点津 Julie)

Vocabulary:

aka: as known as的缩写

costume party: 化妆舞会

PCP: 五氯酚(迷幻药的一种)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn