当前位置: Language Tips> 双语新闻

孩子圣诞节心愿单:“老爸”排名第十

中国日报网 2012-12-26 08:55

分享到

 

孩子圣诞节心愿单:“老爸”排名第十

Children asked for a new sibling, pet or a 'dad' for Christmas, a survey has shown.

A 'dad' is tenth most popular Christmas list request for children with youngsters happy to forgo the latest iPad, toy or new pet, a survey has found.

When it comes to Christmas, it might be safe to assume children will ask Santa for an extensive list of toys, games and treats.

But a survey of their typical lists for Father Christmas has shown many have more serious concerns, requesting "a dad" instead.

A study of 2,000 British parents found most children will put a new baby brother or sister at the top of their Christmas list, closely followed by a request for a real-life reindeer.

A "pet horse" was the third most popular choice, with a "car" making a bizarre entry at number four.

Despite their material requests, the tenth most popular Christmas wish on the list was a "Dad".

The survey, of consumers at Westfield London and Westfield Stratford City, found children aged three to 12 years also wanted a dog, chocolate and a stick of rock.

Traditional hopes for a white Christmas were represented by a wish for "snow" in ninth place, with sensible youngsters also requesting a "house".

Of the top 50 festive requests, 17 related to pets and animals, with some imaginative children hoping for a donkey, chicken and elephant.

iPhones and iPads also appeared on the list, with some quirky children asking for the moon, a time machine, a pond cover and beetroot. One child asked for Eva Longoria and another wanted Harry Styles from One Direction.

A request for a "mum" reached number 23 on the list.

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

 

一项调查发现,“老爸”成为最受孩子欢迎的圣诞节礼物之一,排在孩子圣诞节心愿单的第十位。孩子们情愿为此放弃最新款iPad、玩具或新宠物。

一到圣诞节,不用想也知道孩子们会向圣诞老人索要各种各样的玩具、游戏和美食。

不过,一项针对孩子们向圣诞老人提出的礼物心愿单的调查显示,许多孩子有着更为沉重的心愿,他们想要的礼物是“老爸”。

这一涵盖了2000名英国父母的调查发现,大多数孩子最想要的圣诞礼物是多个小弟弟或小妹妹,其次最想要的礼物是一只真正的驯鹿。

第三大受欢迎的圣诞礼物是小马驹,汽车意想不到地排在了第四位。

尽管孩子们想要的礼物多为实物,但“老爸”却排在了圣诞礼物心愿单的第十位。

这一面向Westfield London和Westfield Stratford City购物中心的消费者的调查发现,年龄在3岁和12岁之间的小孩也很想得到狗、巧克力和硬棒糖。

人们对圣诞节的传统愿望是下雪,这一愿望在孩子的心愿单上排名第九,一些理智的小孩则希望得到一个房子。

在排名前50的圣诞礼物心愿中,有17个是宠物或动物,有些想象力丰富的小孩希望能收到驴子、鸡和大象作礼物。

iPhone手机和iPad平板电脑也跻身圣诞礼物心愿单之列,有些想法离奇的孩子想要月亮、时光机、池塘盖子和甜菜。有个小孩想要的礼物是美国演员伊娃•朗格利亚,还有一个小孩想要单向乐队的主唱哈里•斯泰尔斯。

“妈妈”在孩子的圣诞心愿单上排名第23。

相关阅读

研究:圣诞音乐刺激购物欲望

今年圣诞超300万英国人将不上街购物

觉得身体不适?你可能得了“圣诞树综合症”

偷看圣诞礼物 好奇过后是懊悔

读懂女性暗示 送对圣诞礼物

圣诞节专题

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

Vocabulary:

forgo: 放弃

 

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn