当前位置: Language Tips> 流行新词

最后的关键时刻 the eleventh hour

中国日报网 2013-11-21 16:09

分享到

 

激烈的球赛要到最后一刻才见分晓,艰难的磋商要到最后一刻才见成败,两难的决定通常也到最后一刻才会做出。这种“最后的关键时刻”有个贴切的英文表达,就是the eleventh hour。

最后的关键时刻 the eleventh hour

 

The eleventh hour is used to describe the final moments of a given event, or situation where change is still a possibility.

 

“第十一个小时”用来形容某件事的最后一刻,不过扭转局势依然是有可能的。

 

 

If you do something – usually involving a difficult decision to make – at the eleventh hour, you do it at the last moment, when you absolutely have to. In other words, it’s the very last minute before the deadline.

 

如果你在“第十一个小时”做某事(经常是做一个艰难的决定),你到最后不得不做的时候才做。换而言之,就是截止日期前的最后一刻。

 

 

In olden times, people worked only during daytime from dawn to dusk, or roughly speaking during the twelve hours from six o’clock in the morn to six o’clock in the afternoon. Literally, those who come in to work at the eleventh hour arrive at 5pm, which is pretty late, obviously. In the Bible story, some laborers came in at the eleventh hour but received a full day’s pay, the same as those who came in at day break and had to “borne the burden and heat of the day.”

 

在古时候,人们只在白天工作,从黎明工作到傍晚,如果按十二小时来粗略计算,就是从早上六点工作到下午六点。那些到第十一个小时才来工作的人从下午五点才开始干活,显然到的相当迟了。在圣经故事当中,有些工人到第十一个小时才来,却能领到一整天的报酬,和那些天破晓就来干活、担负重担、饱受酷热的工人拿得一样多。

 

 

Example:

It’s very hard to predict what the outcome will be until the 11th hour.

直到最后的关键时刻,你都很难预测最后的结果会如何。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn