English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 经济改革

中等收入陷阱 middle income trap

[ 2012-11-19 09:12] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

专业人士指出,中国经济持续增长动力充沛,世界成功经济体的发展经验表明中国具有克服“中等收入陷阱”的制度和经济优势,不会落入“中等收入陷阱”。

请看相关报道:

China can easily avoid what is known as the middle income trap given its still rapidly growing productivity, said Frank Gong, managing director of JP Morgan Securities (Asia Pacific) Limited.

摩根大通亚太区董事总经理龚方雄表示,中国凭借其依旧快速增长的生产力可以轻松避免所谓的“中等收入陷阱”。

Middle income trap就是“中等收入陷阱”,指当一个国家的人均收入(per capita income)达到中等水平,由于不能顺利实现经济发展方式(economic development model)的转变,导致经济增长动力不足,最终出现经济停滞的一种状态。

专家分析认为,将中国的经济发展模式转变为sustainable pattern(可持续发展模式)是避免这一问题的关键,其中包括the reform of the income distribution mechanism(收入分配制度改革)。

相关阅读

隐性收入 hidden income

“新主流消费群”兴起

收入分配 income distribution

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn