当前位置: Language Tips> 新闻播报

Sports stars want new schools to combine academics, athletics

中国日报网 2014-02-26 11:13

分享到

 

Get Flash Player

Download

Citing the importance of education, sports celebrities in China are trying to reshape the traditional State-run sports cultivating system by establishing their own schools.

After fully investing their early years in the country's State-run system, in which athletes train full time without receiving an education, many sports stars, like tennis champion Li Na and hoops icon Yao Ming, returned to college. They have sought to make up those missed lessons to help them achieve a smooth transition to new roles in society.

Thus, building schools featuring a combination of academic and physical education has become a new off-court goal for Li and Yao.

"It's always been my dream (to establish a tennis academy) after retirement, and I hope children who specialize in tennis training could also learn academic courses as other students do in ordinary schools," Li told China Daily at the celebration of her Australian Open victory and new book launch on Saturday.

Li, who just ascended to a career-high world No 2 ranking following her successful Australian Open campaign, said she has had discussions with some potential partners about the academy project. However, she said, agreements have not been reached yet because of a "vast gap between ideal and reality".

After Li's Australian Open final, her agent, Max Eisenbud, tennis vice-president of International Management Group, told the media that IMG will look for a real estate company as Li's new sponsor to support her school ideas.

"School classes should be taught at the same time while practicing tennis, and I hope to cooperate with prestigious universities," said Li. "So children could have two options when they turn 18 - keep playing professionally or go to college."

Li, who started practicing tennis in the early 1990s with the Wuhan provincial team, did not receive much education until temporarily retiring in 2002 to study journalism at Huazhong University of Science and Technology.

The undergraduate program gave Li a break from grinding competition and honed her public relations skills to better deal with media requests.

Boasting outspokenness and wit, Li was named the 2013 Ambassador of the Year of the International Tennis Writers Association before the Australian Open.

Her colorful post-match interviews at major international tournaments coupled with her fluent English have won praise from foreign media.

"Because of her success, there are big media demands on her time, and she handled this with great professionalism. She set a very good example to her fellow players," ITWA co-president Paul Newman said.

Yao, another international sports icon for China, echoed Li by kicking off the opening semester of his NBA Yao School at Beijing's Wukesong Basketball Park over the weekend.

Jointly launched by Yao and the National Basketball Association, the school features a 13-week extracurricular bilingual program, which has attracted 200 children ages 6 to 16 to practice basketball skills while learning life lessons.

"The key to the program is to teach children the spirit of teamwork, respect of the game and rules, perseverance and a self-challenging attitude to foster a well-rounded personality for children," said Yao, who registered at Shanghai Jiao Tong University to learn finance and management after retiring in 2011.

The school was Yao's first initiative in youth education, but it won't be the last such undertaking.

NBA China CEO David Shoemaker revealed that more such joint programs and events will be brought to fruition in the future.

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

Sports stars want new schools to combine academics, athletics

About the broadcaster:

Sports stars want new schools to combine academics, athletics

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn