当前位置: Language Tips> 流行新词

饭后一嗝,“回味”无穷!

中国日报网 2014-09-02 12:55

分享到

 

美餐完一顿后悠悠打上一个嗝,你会感到刚尝过的味道又涌到嘴里,这就是ghost taste(回味)。有时候吃过的美食会让你回味都香,但有时候它的回味却会让你感到反胃。

 

饭后一嗝,“回味”无穷!

 

Ghost taste is the familiar taste that accompanies a post-meal burp. It’s like deja-vu in your mouth.

 

“回味”就是吃完饭后打嗝时涌上来的一股熟悉的味道,嘴里充满了似曾相识的食物的味道。

 

 

Some food including garlic、onion and Chinese chives would definitely bring you a ghost taste after you eat them. If you choose one of them during your date, you might frighten your date. Eating a lot of meat may also bring you a ghost taste, not only at that time but also the day after.

 

有些食物,比如大蒜、洋葱和韭菜,吃了以后肯定会留给你强烈的回味。如果你在约会时吃这种食物,可能会让约会对象望而却步。吃多了肉也会产生“回味”,不仅当时会“回味”,第二天起床时也极有可能“回味”无穷。

 

 

Example:

Mother, I just caught a straight ghost taste from that barbeque earlier.

妈,我刚“回味”了之前吃的烧烤。

 

 

(中国日报网英语点津 实习生马歅卓 编辑:陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn