东莞工人因“节日福利”罢工

中国日报网 2014-09-12 08:50

分享到

 

9月10日,位于广东东莞的万士达液晶显示器有限公司约8000名工人,在厂区内以打卡不开工形式停工,抗议厂方削减中秋福利。同属于台湾胜华科技股份有限公司的另一子公司联胜公司约有8000多名工人也在当天开始罢工。

东莞工人因“节日福利”罢工

About 16,000 workers at two subsidiaries of a Taiwanese Apple supplier in South China's Guangdong province went on strike Wednesday in protest over holiday benefits.

周三,广东省一个台湾苹果产品供应商下属两个子公司约1.6万名工人罢工,抗议节日福利问题。

每到过年过节的时候,各类诱人的节日福利(holiday benefits)都会吸引大家的关注,从现金津贴(cash bonus)到各类节日用品,应有尽有。不过,有媒体报道称,在“八项规定”(eight-point rules)出台之后,今年中秋,许多机关、事业单位,一些国有企业没有发放任何福利。

此次这两个公司的工人罢工(go on strike)主要是因为厂方在招工广告中表示,端午、中秋、春节会有“三节奖”津贴(cash bonus),金额一般为半薪,但今年工人只拿到100元过节津贴。

如果说节日福利是可选项目,那么基本的员工福利则是雇主方面必须保证的。企业为员工提供的各类福利包(benefits package),包括五险一金:养老保险(endowment insurance)、医疗保险(medical insurance)、失业保险(unemployment insurance)、工伤保险(employment injury insurance)和生育保险(maternity insurance),及住房公积金(Housing Provident Fund);补充商业保险(supplementary commercial insurance),带薪年假(paid annual leave)等。

(中国日报网英语点津 Helen)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn