当前位置: Language Tips> 实用口语

美语:neither here nor there 无关紧要

VOA英语教学 2014-09-25 16:55

分享到

 

美语:neither here nor there 无关紧要

 

我特别喜欢去电影院看电影,可是有时也会遇到一些不愉快的事情。比如说上个周末,我们后面坐的三个女孩子,从电影一开始就旁若无人地聊天。我后来实在忍无可忍,回头请她们保持安静,谁知其中一个女孩说,我们可是比你先坐在这儿的,让我哭笑不得,因为英语里说:neither here nor there.

Neither here nor there这个习惯用语的意思是无关紧要。我之所以这么说,是因为在电影院里保持安静是最起码的礼貌,先来后到其实并不重要。

在下面这个例子中,一名政客擅自挪用税款,欺骗选民。让我们一起听听他在为自己做出辩护的时候是怎么说的。

例句-1:Our senator was found guilty of taking tax money to pay for his summer home. When confronted, he reminded reporters that he had been serving the citizens for over 40 years. That remark was neither here nor there; he'd broken the law! Did he think that he could divert our attention from his crime?

这段话说:我们的参议员已经被认定有罪,罪名是挪用税款,给自己盖夏季别墅。被问到这个问题时,他居然提醒记者说,他已经为大众服务四十多年了。从政多少年并不重要,重要的是,他违反了法律。他难道以为这样说,就能让我们不再注意他的罪行吗?

这倒让我想到一件好笑的事情。每次我老公做错事,只要我嗓门稍微一升高,他马上就会夸我看上去年轻漂亮。What he's saying is neither here nor there. 他这么说明摆着就是在转移视线,避重就轻。

******

我有好几个朋友的孩子都曾前往伊拉克作战。最近,我跟一个马上准备回来的孩子聊天,才发现,在这些军人的心目中,什么才是最重要的。让我们一起听听他是怎么说的。

例句-2:My tour of duty is nearly over and my mom's busy planning my favorite meals. I really appreciate her thinking of me. But whatever she makes seems neither here nor there. It just isn't that important. What I care about is being home with my family again.

这个人说:我驻防的任务马上就要结束了,妈妈正在准备做那些我最喜欢吃的菜。她能这么惦记我,我当然高兴,可其实,她做什么饭菜并不重要,最让我高兴的是,我又能跟家人团聚了。

看来,战场的磨炼还真能让人成熟。

说到年纪,neither here nor there,这个习惯用语最早出现是在1583年。

 

(来源:VOA英语教学 编辑:丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn