14. Donuts, United States 美国甜甜圈
These all-American fried wheels of dough need no introduction, but we will say one thing: the delicious guilt of snacking on these addictive calorie bombs makes them taste even better. If that's possible.
这种全美国最爱的油炸面包圈就不用再多讲了,但我们还要说一句:每次吃这个诱人的卡路里大餐时,心中总是充满罪恶感,但就因为这样,甜甜圈显得更加美味了。前提是我们允许自己吃的话。
13. Corn on the cob, global 全球美食煮玉米
God probably created corn just to have an excuse to invent melted butter. There's something about biting down on a cob of corn -- it's a delicate enough operation to require concentration but primal enough to make you feel like the caveman you always wanted to be. Great food is caveman food.
上帝创造出玉米大概就是为了给发明融化的黄油找个借口。啃玉米时总有一些特殊的感觉——这动作要相当精准,需要集中精神,但又很原始,让你感觉像是回到了一直向往的洞穴人时代。洞穴人的食物是伟大的食物。
12. Piri-piri chicken, Mozambique 莫桑比克皮里皮里烤鸡
The South African restaurant chain Nando's has made Mozambican-Portuguese piri-piri chicken loved around the world. But for the original dish, head to Maputo, capital of Mozambique. Galinha à Zambeziana is a finger-lickin' feast of chicken cooked with lime, pepper, garlic, coconut milk and piri piri sauce.
南非连锁餐厅Nando's的招牌菜——莫桑比克和葡萄牙风味的皮里皮里烤鸡受到世界各地食客的喜爱。想吃原汁原味的皮里皮里烤鸡,你得去莫桑比克的首都马普托。这道美食是用石灰、辣椒、大蒜、椰奶和皮里皮里酱烹制出的美味鸡肉大餐。
11. Rendang, Indonesia 印度尼西亚干咖喱
Beef is slowly simmered with coconut milk and a mixture of lemongrass, galangal, garlic, turmeric, ginger and chilies, then left to stew for a few hours to create this dish of tender, flavorful bovine goodness. Tasting it fresh out of the kitchen will send your stomach into overdrive, but many people think it gets even better when left overnight.
用椰奶和柠檬草、高良姜、大蒜、姜黄、姜、辣椒混合起来的佐料炖牛肉,炖上几个小时便烹出这道肉嫩料足的牛肉菜肴。刚出锅的咖喱牛肉味道喷香,会让你吃到十二分饱,但很多人认为隔夜再吃味道更佳。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn