首页  | 译词课堂

得没得过“男士感冒”? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20161229/64006a47a40a19cec49b10.jpg" border="0" />

中国日报网 2016-12-29 11:01

分享到微信

以为只有小女生和孩子才爱在生病的时候大呼小叫?那你可大错特错了。有些男士在生小病的时候更容易夸大其词求安慰求抱抱,他们所患的小感冒也就被称为“男士感冒”。

When a man gets a cold, everything shuts down. He’s on the couch in misery -- unwilling to do anything (even go to the doctor). But a woman with a cold just bucks up and goes on about her day.
男士得了感冒,就什么都不想做。他痛苦地坐在沙发上,不想做任何事(甚至包括去看医生)。但如果女士得了感冒,她会打起精神,该干啥干啥。

Man flu is the condition shared by all males wherein a common illness (usually a mild cold) is presented by the patient as life-threatening.
“男士感冒”指的是男士把患上的常见疾病(通常是轻微感冒)说得跟得了严重的大病一样,几乎所有的男士都有这种情况。

When the patient is your boyfriend, he will exhibit the standard symptoms (such as an overwhelming desire for compassion) while simultaneously rejecting any and all efforts you make to placate him.
当患病者是你的男友,他的表现会很常见(比如特别希望得到同情),但同时又会拒绝你对他所有的安慰。

例子:

You: Awww, you poor fella.
你:噢你这个可怜孩子。

Him: I'm DYING!
男友:我要死了!

You: (Soothingly) Oh, you're not dying.
你:(安慰地)没那么严重。

Him: (Indignant) I AM! I have Man Flu!
男友:(愤愤不平)我会的!我得了男士感冒!

You: Do you need some sympathy?
你:你需要一些安慰吗?

Him: Yes! But no one understands my pain...
男友:是的!但没人理解我的痛……

You: I understa-
你:我能理解-

Him: NO YOU DO NOT!!!
男友:不,你不理解!!!

(中国日报网英语点津 yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

2016年十大网络流行语

5af95b31a3103f6866ee844e

瑞典人的“适度”

5af95b31a3103f6866ee844e

脆弱的“雪花一代”

5af95b31a3103f6866ee844e

网络上的“点击诱饵”

5af95b31a3103f6866ee844e

假日的“家庭时差”

5af95b31a3103f6866ee844e

你爱“小题大做”吗?

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序