当前位置: Language Tips> 流行新词

网络上的“点击诱饵”

中国日报网 2016-12-26 11:04

分享到

 

在注意力经济时代,标题成了争夺眼球的关键,但内容其实严重不符。不过,读者们却像一条条小鱼一样,一次次被诱饵引诱上钩,遇到噱头十足的标题,还是照点不误。这是为什么呢?

网络上的“点击诱饵”

Clickbait is a link on a website designed to draw your attention and make you click!
“点击诱饵”指的是网站上的链接,用以吸引你的注意,让你点击。

As we said, 'bait' is something used to attract fish when you are trying to catch them. Clickbait is a link on a website that's there trying to attract you - to make you click on it.
正如我们所说,“诱饵”是钓鱼时引诱鱼儿上钩用的。“点击诱饵”指的是网站上的链接,试图吸引你的注意,让你去点击。

You will feel a little like you've been tricked when you click on clickbait.
如果你一不小心点击了链接诱饵,你会觉得被骗了。

The main aim of the clickbait is to get hits to a site rather than genuinely informing you.
“点击诱饵”的主要目的是让人去点击某个网站,而不是真的告诉你什么信息。

例句: Don't follow that link Neil - it's just clickbait. It'll be some nonsense.
尼尔,不要点击那个链接,那只是个“点击诱饵”,其实啥也不是。

I can never read a long article online. I'm so distracted by the clickbait I always end up on some other site.
我在网上从来读不了长文。我总是被“点击诱饵”分心,点击到别的网站上去。

(英文来源:BBC英语教学 编辑:yaning)

上一篇 : 脆弱的“雪花一代”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn