当前位置: Language Tips> 流行新词

“孵化器”怎么说?

中国日报网 2016-12-20 09:26

分享到

 

《2016中国创新创业报告》中提到,自1987年中国第一家科技企业孵化器出现,截至2015年年底,中国有科技企业孵化器2530家、全国上报众创空间名单2345家,两项合计4875家,成为拥有孵化器数量最多的国家。那么问题来了,“孵化器”英文到底怎么说呢?

“孵化器”怎么说?

孵化器,原意是指人工孵化禽蛋的设备,引申至经济领域,就是在企业创办初期或者企业遇到瓶颈时,提供资金、管理、资源、策划等支持,从而帮助企业做大或转型。

Incubator is a company that helps a start-up business by providing office space and equipment, arranging financing, and offering business guidance.
“孵化器”指的是为创业公司提供帮助的公司,比如提供办公场所和设备,安排投资,以及提供商业指导。

Business incubators differ from research and technology parks in their dedication to startup and early-stage companies.
产业孵化器与研究和技术园区不同,旨在帮助创业公司和成立初期的公司。

Research and technology parks, on the other hand, tend to be large-scale projects that house everything from corporate, government or university labs to very small companies.
研究和技术园区倾向于大规模的项目,其中有企业,政府或学校的实验室,以及小规模的公司等等。

Most research and technology parks do not offer business assistance services, which are the hallmark of a business incubation program. However, many research and technology parks house incubation programs.
大多数的研究和技术园区不提供商业协助服务,而这正是产业孵化项目的特点。但是,很多研究和技术园区中也有产业孵化项目。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn