当前位置: Language Tips> 流行新词

无固定办公桌?

中国日报网 2016-12-21 09:04

分享到

 

无需固定的办公桌,也能高效工作?其实每天公司里都不免有出差或者休假的同事,采用无固定办公桌的模式,不仅公司能节约空间,而且这种新潮的开放办公模式还深受现代职场人士的喜爱。

无固定办公桌?

Not like before where everyone had their own desk, in a hot-desking office there are certain number of desks and computers available for people to use, and anyone who needs them can use them.
不像以往的办公室里,每人都有自己固定的办公桌;在一个无固定办公桌的办公室里会备有一定数量的办公桌和电脑供大家使用,谁需要谁就可以用。

This way, companies can save space by reducing the overall number of desks it needs to provide because not everyone is at work every day.
这样一来,公司可以通过减少提供给员工的办公桌来节约空间,因为并不是每天每位员工都在岗。

Throughout the year, there are always people on leave, away from the office or off sick. It's more common to see hot-desking in big organisations.
一年到头,总会有休假的、出差的或病了的同事。“无固定办公桌”办公方式在大的工作机构更常见。

Hot desks should be kept clean and tidy at all times because you don't know who will use them next.
这种无固定办公桌需要一直保持干净整洁,因为你不知道下位使用者是谁。

Many modern office workers are expected to hot-desk.
现在很多员工都希望采用无固定办公桌的工作方式。

(英文来源:BBC英语教学  编辑:yaning)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn