首页  | 译词课堂

办公室的“蛋糕文化” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170104/64006a47a40a19d6ac320b.jpg" border="0" />

中国日报网 2017-01-04 10:56

分享到微信

新员工入职吃蛋糕、同事结婚吃蛋糕、度假回来吃蛋糕、有人辞职吃蛋糕,甚至没什么理由,每周末就得吃一次蛋糕……流行于办公室的“蛋糕文化”引起了健康专家的警觉。“蛋糕文化”助长了肥胖和牙齿问题。现在对于许多人来说,办公室反而成为他们“糖摄入量”的主要场所。而那些竭尽全力减肥和健身的人们,也不得不屈服于办公场所充满诱惑的甜甜圈、饼干或巧克力。

Office “cake culture” in which staff bring in treats for birthdays and celebrations is becoming a daily health hazard and should be stopped, experts have advised.
员工在生日或者庆祝日给大家带零食,这被称为办公室的“蛋糕文化”。然而专家建议,这种办公室文化正成为日常的健康危害,应该被制止。

In recent years, it has become popular for workers to offer birthday cake to colleagues or bring back sugary gifts from their holidays.
近些年,员工在生日给大家带蛋糕,或者度假结束后给同事带含糖甜点小礼品非常流行。

But the Faculty of Dental Surgery at the Royal College of Surgeons (RCS) has warned that in large offices, sweets and cakes have become a daily occurrence and the growing trend is contributing to poor oral health and the obesity epidemic.
皇家外科医师学会牙科教学组提醒说,在大办公间里,糖果和蛋糕每天都出现,这种发展趋势导致人们的口腔健康越来越糟,肥胖越来越流行。

The faculty says that “combatting cake culture” should be a New Year’s resolution of workplaces in 2017.
专家表示,“抗击蛋糕文化”应该成为2017年办公场所的新年愿望。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

网络上的“点击诱饵”

5af95b31a3103f6866ee844e

假日的“家庭时差”

5af95b31a3103f6866ee844e

你爱“小题大做”吗?

5af95b31a3103f6866ee844e

得没得过“男士感冒”?

5af95b31a3103f6866ee844e

“晒娃”成癖

5af95b31a3103f6866ee844e

“升级效应”摆脱负罪感

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序