首页  | 译词课堂

牛津热词:路易斯还是路易?

牛津辞典 2018-05-16 11:00

分享到微信

威廉王子和凯特王妃的小儿子到底是叫路易还是路易斯?本期牛津热词为你解答。

 

 

 

剑桥公爵威廉及其夫人凯特不久前为他们的第三个孩子进行了洗礼。直到最后一刻,博彩公司赔率最低的是Arthur(亚瑟),其他猜测还包括赔率最高的Albert(艾伯特),以及Jack(杰克)和Fred(弗雷德)等,但是,最新皇家姓名出炉——Louis Arthur Charles(路易·亚瑟·查尔斯)。

剑桥公爵和公爵夫人很高兴地宣布,他们已经给自己的儿子起名为路易·亚瑟·查尔斯。

The baby will be known as His Royal Highness Prince Louis of Cambridge.

— Kensington Palace (@KensingtonRoyal) April 27, 2018

Louis的发音近似loo-ee,所以并不是路易斯,这与其他王室成员如乔治王子的中间名一样,也是向菲利普亲王的叔叔Lord Louis Mountbatten(蒙巴顿路易勋爵)致敬。当然,我们不能忘掉了威廉王子本人,他的全名为William Arthur Philip Louis。是不是在王室的名字里迷失了?好吧,让我们来梳理一下名字Louis的历史。

Louis是一个引以为傲的英文名字——在2016年,它在英格兰和威尔士最受欢迎的男孩名字中排名第71位。既然作为新一位英国王室成员的名字,我们应该可以期望它的排名会有所爬升。这个名字在法国更具荣光,在2016年男孩名字排名位列第5。自查理曼大帝的儿子路易一世(Louis I)后,这一日耳曼人的名字日益流行起来。Louis是源于日耳曼词根hlud和wig,前者即“fame 名声”的意思,与“loud 响亮”相关,后者意为“war 战争”,是“victory 胜利”一词的近亲。所以,在词源学上Louis和Ludwig是同名的。

文章编译自以下英文原文的部分内容:

点击阅读原文

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:疾风一代

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:现场写作

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:星球B

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:非自愿独身者

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:斯威士兰国

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序