您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Friends 1 《老友记》1(精讲之十)
http://language.chinadaily.com.cn/video/friends1_10.wmv
[ 2006-11-20 10:41 ]

主持人:郑涛

Friends 1 《老友记》1(精讲之十)
毕业于国际关系学院英国文学专业;北京紫铭学校托福写作讲师;英国纽卡斯尔大学访问学者;翻译《歌德文集》、《我最亲爱的洛蒂》等著作300多万字;长期把英美电影当作英语学习材料,在此方面很有研究。

 

 

文化面面观  Euphemism 委婉语

考考你  一展身手

 

影视对白

Friends 1 《老友记》1(精讲之十)Mrs. Bing: I am famished. What do I want...

Chandler: Please God don't let it beKung Pow Chicken.

Mrs. Bing: Oh, you watched the show! What'd you think?

Chandler: Well, I think you need tocome out of your shelljust a little.

Ross: What is this dive? Only you could've picked this place.

Mrs. Bing: Oooh, c'mon, shut up, it's fun. Gimme a hug. Well, I think we're ready for some tequila.

Chandler: I know I am.

Mrs. Bing: Who's doing shots? 

Monica: Yeah.

Phoebe: I'm in.

Mrs. Bing: There y'go. Ross?

Ross: Uh, I'm not really a shot drinking kinda guy.

Rachel: Hi! Sorry- sorry we're late, we, uh, kinda just, y'know,lost track of time.

Ross: ...But a man can change.

Ross: Anyone want me to appraise anything?

Rachel: Mrs. Bing, I have to tell you, I've read everything you've ever written. No, I mean it! I mean, when I readEuphoria at Midnight, all I wanted to do was become a writer.

Mrs. Bing: Oh, please, honey, listen, if I can do it, anybody can. You just start with half a dozen European cities,throw inthirty euphemisms for male genitalia, and bam! You have got yourself a book.

Chandler: Myyy mother, ladies and gentlemen.

Mrs. Bing: Yeah, any messages for room 226?

Mrs. Bing: You okay, slugger?

Ross: Yeah, I'm fine, I'm fine.

Mrs. Bing: What is with you tonight?

Ross: Nothing. Nothing nothing nothing.

Mrs. Bing: Okay, thank you. It's the Italian Hand-Licker, isn't it?

Ross: No. It's the one he's licking.

Mrs. Bing: She's supposed to be with you.

Ross: You're good.

Mrs. Bing: Oh, Ross, listen to me. I have sold a hundred million copies of my books, and y'know why?

Ross: The girl on the cover with her nipples showing?

Mrs. Bing: No. Because I know how to write men that women fall in love with. Believe me, I cannot sell a Paolo. People will not turn three hundred twenty-five pages for a Paolo. C'mon, the guy's a secondary character, just a, y'know, complication you eventuallykill off.

Ross: When?

Mrs. Bing: He's not a hero. You know who our hero is.

Ross: The guy on the cover with his nipples showing?

Mrs. Bing: No, it's you!

Ross: Please.

Mrs. Bing: No, really, c'mon. You're smart, you're sexy...

Ross: Uh. Right.

Mrs. Bing: Get out. You are gonna be fine, believe me.

Ross: Uh-oh...

Joey: Uhhhh... I'll just pee in the street.

妙词佳句,活学或用

1. Kung Pow Chicken 宫爆鸡丁

2. come out of one's shell 不再羞涩,开始活跃

I think you need to come out of your shell just a little.
我认为你需要更加大方一点。

You need to come out your shell and take the girl to dance.
你需要勇敢一点,带这个女孩去跳舞。

   上一页 1 2 下一页  

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Upper reaches
“北京镑”在英国大受欢迎
Eat Pray Love《美食,祈祷和恋爱》精讲之四
韩国政府让公务员穿保暖内衣“节能”
金球奖揭晓 《社交网站》独揽四奖
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译