您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Popular Song  
 





 
Colors of the wind(通讯员投稿)
[ 2006-11-22 03:35 ]

本期撰稿人: 伞瑶
广东外语外贸大学 英文学院04级3班

 

影片故事的背景是开发新大陆的年代,印第安公主对奉命随同总督前来英国新大陆寻找黄金的英国船长John Smith说,你们自以为你们拥有你们所踏上的任何一块土地,土地对人类是没有生命的,只要踏上脚就成了你们的私有物,但我知道世界的每一块岩石,每一棵树都有灵魂,都有名字……

 我听之我见初秋。湛蓝的天空。无拘无束地躺在草地上,聆听风之彩。

 另一角度的思索“风之彩”,感恩的心哪儿去了?

感恩节之际,再听这首经典老歌《风之彩》,或许,我们会生出另一番感受。这种感受不叫浪漫,而是厚重的历史……


     Lyrics        

Colors of the wind       by  Vanessa L Williams

You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life has a spirit has a name
  
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew
You never knew

Have you ever heard the wolf cry
To theblue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind

Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they're worth

The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle in a hoop that never ends 

Have you ever heard the wolf cry
To the blue corn moon
Or let the eagle tell you where he's been
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind

How high does the sycamore grow
If you cut it down then you'll never know

And you'll never hear the wolf cry
To the blue corn moon
For whether we are white of copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountain
We need to paint with all the colors of the wind

You can own theearthand still
All you'll own isearthuntil
You can paint with all the colors of the wind

  Words and phrases

1.blue corn moon:在美洲印第安部落文化中,指“8或9月的满月”

2.earth:本段前后两个“earth”含义不同,前者指“泥土、泥巴”,后者指“大地、自然”

  中文歌词    

风之彩  范妮莎·威廉姆斯

你认为你拥有你脚下的每一寸土地
土地在你眼中没有生命 你可以声明所有权
但是我知道:每一块岩石,每一棵树,每一只动物
都有生命,都有灵魂,都有名字

   上一页 1 2 下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  Verbs for reporting speech 引语动词
  研究:借酒消愁“愁更愁”
  课本上没有的经典习语
  Goal!《一球成名》(精讲之五)
  最后的华尔兹:The last waltz

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
  “净脸联盟”两周年——迎国庆特别活动启动
  how to translate“三局两胜”
  知青 农民工 怎么翻译
  "魅力城市" 英文怎么说?
  请教:统一口径的译法
  Mountain Story 大山的故事