您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Runaway Bride《落跑新娘》精讲之一
[ 2008-06-13 17:47 ]

 

影片简介  Runaway Bride《落跑新娘》

考考你 一展身手

Download

影片对白

Ike: Fisher, pick up. Fisher, it's me! Fisher, pick up! I'm late, come on, come on. I need to bounce some ideas off you. Mine are all boring, done it, been there.

Man1: Hey, Ike!

Ike: When are you guys gonna stop waking me up every morning?

Man1: When your column stops putting me to sleep.

Ike: Funny, funny.

Man1: Yo, Jonah!

Ike: Fisher, come on! Are you really not there? All right, cool. I'll talk to you later. Excuse me. Excuse me. You know, I'm thinking of doing an article about limousines. What do you think about people who've never been in one?

Woman1: I'm sorry I don't know people like that.

Ike: Thanks. I need someone to bounce some ideas off of and get the juices flowing. I got one hour, 27 minutes, 52 seconds.

Man2: Hey, Ike! When are you gonna put me in a column?

Ike: When your T-shirts stop shrinking.

Woman2: Shrinks?

Man2: Funny. Funny.

Woman2: Oh, forget it.

Man2: He's kidding. He's just kidding. Here, give me $5. Give me $2.

Woman2: No way.

Man2: Folks, I got nice shirts here. Look! "I love everybody. You're next."

妙语佳句,活学活用

1. bounce ideas off somebody

这个片语的意思是“present an idea to somebody, and receive a reaction 和某人谈论想法,并听取某人的意见”,If you 'let someone bounce ideas off you' you make your self available to listen to ideas in a spirit of openness (and possibly give creative criticism so as to encourage further creative ideas). 比如:Jena, please do me a favor, I really need to bounce ideas off you. 珍娜,帮我个忙,我真需要听听你的意见。

2. done it, been there

这个片语的原形是been there, done that,表示的是“已经……过”,再重复的话就没有新意、很乏味,比如:No, I don't want to climb Mount Washington; been there, done that. 不,我不想去爬华盛顿山,我已经爬过了,再爬一次很无聊。

3. get the juices flowing

这是一个很生动、形象的表达,意思是“点燃激情,兴奋起来”,juice 有“精力,活力”的意思。

 

影片简介  Runaway Bride《落跑新娘》

考考你一展身手

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?