您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Just My Luck《倒霉爱神》精讲之一
影视
[ 2009-07-21 08:50 ]

精彩对白:Oh, look! I just got an I.M. From Miss Braden. And it says she's doing some final touches...on an extra special presentation for you, and she'll be right here...

Just My Luck《倒霉爱神》精讲之一

剧情简介:

青春活力且不失性格的娇人美貌,富足美满的家庭,众多同龄人艳羡不已的高学历,以及刚刚毕业就成功进入曼哈顿名流圈的美妙境域。所有这一切无不令我们这个故事中的女主人公阿什莉(林赛·洛韩)感到万分的荣幸,仿佛“天生好运”的光环时刻都笼罩在她的头上。然而,正当她自认为是全世界最幸运的女孩时,一次化妆舞会上的偶然遭遇让美丽的阿什莉从此遭遇“不幸”。舞会上与帅哥杰克(克里斯·派恩)的邂逅令阿什莉几乎神魂颠倒,并且鬼使神差般地在这位男士嘴唇上献出了成人后的初吻。从那以后阿什莉就像着了魔似的再也没遇到过天上飘下彩票或者送回丢失钱包的好心人,而且倒霉的事情却常常找上门来,生活犹如从天堂直接跌入了地狱般瞬息改变。痛苦不堪的阿什莉通过好几个姐妹的调查得知,原来杰克以前是个倒霉的小子,但最近却是好事连连。这让阿什莉深信,是杰克“偷”走了自己的好运,所以必须赶在他亲吻别的女孩之前把好运“留”下来。于是,一场充斥着笑风霉雨的好运争夺战就这样展开了……

幸运的小天后:Lindsay Lohan(林赛·罗韩)

Just My Luck《倒霉爱神》精讲之一

似乎从出生那天起,林赛·罗韩便一直在幸运女神的“呵护”下成长至今:3岁就踏足演绎圈参与了数十个广告的拍摄。早在小学尚未毕业时便在家庭喜剧电影《天生一对》中有过精彩地一人分饰两角的表现,并且,其纯真自然的出色表演更是给观众们留下了十分深刻的印象。而在2003年的票房大热的重拍电影《辣妈辣妹》中,林赛·罗韩更是与柯蒂斯同台竞技,表现异常抢眼。好莱坞造星工厂的上空随即便又有一颗夺目的明星冉冉升起了。比起她的知名同龄伙伴们,她那明显过于成熟的身体使得其具备了更多在这一特殊行业里具有竞争力的砝码,虽然年纪尚小,却至少在外表上率先走上了成熟之路。但其自然不造作的演技,却也赢得了诸多导演和影评人的好评。

世界权威娱乐杂志《People》评选的“05年十大最美女星”之中,“小天后” 林赛·罗韩占据榜首,并博得封面露脸的殊荣。2005年,迪斯尼经典老片的重拍版《疯狂金龟车》的面世更是带给了林赛·罗韩非同一般的效果,影片中活泼可爱的罗韩执着地自己的车手梦,并有幸获得了“贺比”这辆神奇的金龟车,帮助自己最终达成了自己的梦想。林赛·罗韩校园玉女的气质在影片中充分展现,其酷似运动员的装扮更是迷倒了一大批年轻的影迷,从而使得该片获得了不小的成功。目前,凭借其在电影界正劲的势头,林赛·罗韩已经疯狂般地接演了好几部新片。并且,她也渐渐在更多的电影中尝试着青春喜剧以外的风格,音乐、剧情、犯罪等更加丰富的电影类型也成为其拓宽戏路的目标和途径。“幸运女神”常伴的她虽然在这期间偶尔会走些弯路,却也一直在沿着小天后美好的目标不断地前行着。

考考你

请将下列句子翻译成英文:

1. 天无绝人之路。

2. 对,我就是个急脾气。

3. 她说她正在进行最后的调整。

4. 因为我个人觉得,你应该得的更多。

Australia 《澳洲乱世情》精讲之四 参考答案:

1. He radioed the drug dealer.

2. They employed an interior decorator and gave him carte blanche to do up the place.

3. He owns a house with all mod cons.

4. It's not open to everyone, but I could probably pull a few strings.

精彩对白:Oh, look! I just got an I.M. From Miss Braden. And it says she's doing some final touches...on an extra special presentation for you, and she'll be right here...

(英语点津 许雅宁编辑)

点击进入:更多精彩电影回顾

   上一页 1 2 下一页  

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
私人专属时间 me time
局部模特 body parts model
萨科奇寻求连任 欲打怀孕牌
Public outreach
China Daily Video News August 14, 2009
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
试译河东狮吼的经典台词
50个技巧改变你的2009
盂蘭節怎么翻译?
中国日报小D机器人上线啦
how to translate "死猪不怕开水烫"?