您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
萨科奇寻求连任 欲打怀孕牌
Nicolas Sarkozy and Carla Bruni 'to have baby in 2011'
[ 2009-08-14 16:17 ]

Sarkozy and Carla Bruni kissed in an interview.

 click for more photos of Nicolas Sarkozy and Carla Bruni-Sarkozy

Nicolas Sarkozy and Carla Bruni-Sarkozy are planning to have their first child together in 2011 to aid the French president's chances of clinching a second term the following year, a French magazine is speculating.

Rumours that France's first couple had set a precise date for starting a family were revealed by the popular weekly magazine Voici.

Mr Sarkozy, 54, has three children from two previous marriages, while his Italian-born former supermodel wife, 41, has one son from a previous relationship.

Quoting sources in the National Assembly, the lower house of parliament, Voici wrote: "The presidential couple are thought to have chosen to keep the 'pregnancy card' up their sleeve to ensure public sympathy ahead of the next presidential campaign in 2012. The rumour has been circulating for several weeks."

Mrs Bruni-Sarkozy has made no secret of the fact that the couple hope to have a child together. "I'm not pregnant and I regret it because I love it when I am. Will it happen? It's difficult for me to say. It's much more difficult at 40 than it is at 25," she said in an interview last year.

But neither she nor her husband has ever set a birth date.

In an interview in March, the first lady said she would consider adopting a child if it was not "biologically possible" to have one with her husband.

The pair were said to have come up with the new plan "some time ago" but became even more convinced that it was the right strategic choice since the "incredible public support" Mr Sarkozy received after falling ill and collapsing while jogging last month.

A poll published after his heath scare showed a 12 per cent rise among those who think he is succeeding as head of state.

Overall, 53 per cent of the French people believe Mr Sarkozy makes "a good president", compared to 41 per cent in May.

The arrival of a presidential newborn so soon before the next election, in which Mr Sarkozy is almost certain to run, could help him win vital votes, the magazine suggested.

 

 

点击查看更多双语新闻



(Agencies)

据法国一家杂志披露,法国总统尼古拉斯•萨科奇和夫人卡拉•布吕尼•萨科奇计划于2011年生育他们的第一个孩子,为他在2012年总统大选中寻求连任加分。

著名的周刊杂志《Voici》称,有消息透露法国第一夫妇已为添丁制定了详细的时间表。

现年54岁的萨科奇此前有过两段婚姻,并生育有三个孩子,而出生自意大利的前名模布吕尼现年41岁,与前夫生育有一个儿子。

《Voici》杂志写道:“据称,总统夫妇有意隐瞒“打怀孕牌”这一计划,以便在2012年总统大选前博得人们的同情。这一传闻已经流传了好几周。”该杂志称消息援引自法国国民议会(议会下院)。

布吕尼•萨科奇从不隐瞒他们想生一个孩子的愿望。她去年在接受采访时说:“我还没有怀孕,对此我很遗憾,因为我喜欢怀孕时的感觉。这会实现吗?很难说,因为40岁时怀孕可比25岁时难多了。”

但她和萨科奇都没有确定的造人计划。

布吕尼在今年三月接受采访时称,如果身体条件不允许再孕,她将考虑收养一名儿童。

据称,总统夫妇在“一段时间以前”就想出了这一新计划。萨科奇上月慢跑时突然昏厥后,支持率“不可思议地”上升,这使他们更加坚信产子计划是个正确的战略决策。

民调显示,萨科奇昏厥后,他的连任支持率上升了12%。

共有53%的法国民众认为萨科奇“是个好总统”,而在今年五月他的支持率仅有41%。

该杂志称,总统家庭新成员在下届大选前到来将为萨科奇赢得关键性选票,而萨科奇本人也已基本决定参选。

相关阅读

法第一夫人献声曼德拉生日音乐会

萨科奇父亲接受采访 大赞儿子优秀

裸照现身购物袋 法第一夫人状告商家

萨科奇与名模女友闪电完婚

法国总统萨科奇恋上超级名模

法国总统萨科奇离婚

在美度假着泳裤遭偷拍 萨科奇发飚

(英语点津 许雅宁编辑)

 

vocabulary:

clinch: to succeed in achieving or winning sth(赢得,成功取得)

keep/have sth up ones' sleeves: 暗中有打算,心中有妙计

succeed: to follow or replace another by descent, election, appointment, etc.(接替;继任)

 

 

 

 

 

   上一页 1 2 3 4 5 下一页  

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
私人专属时间 me time
局部模特 body parts model
萨科奇寻求连任 欲打怀孕牌
Public outreach
China Daily Video News August 14, 2009
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
试译河东狮吼的经典台词
50个技巧改变你的2009
盂蘭節怎么翻译?
中国日报小D机器人上线啦
how to translate "死猪不怕开水烫"?