Dug: Please, oh, please, be my prisoner.
Russel: Dug, stop bothering Kevin!
Dug: That man over there says I can take the bird. And I love that man there like he is my master.
Fredricksen: I am not your master!
Dug: I am warning you once again, bird!
Russel: Hey, quit it!
Dug: I am jumping on you now, bird!
Fredricksen: At this rate we will never get to the falls! I am nobody's master, got it? I don't want you here and I don't want you here! I'm stuck with you! If you two don't clear out of here by the time I count to three...
Dug: A ball! Oh, boy, oh, boy, a ball!
Fredricksen: Ball? You want a ball?
Dug: Yes, I do! I ever so want the ball!
Fredricksen: Go get it!
Dug: Oh, boy, I will get it and then bring it back!
Fredricksen: Quick, Russell, give me some chocolate.
Fredricksen: Just give to me! Bird! Bird! Come on, Russell.
Russell: Wait! Wait, mr. Fredricksen! What are you doing? Hey, we're pretty far now. Kevin's gonna miss.
Fredricksen: I think that did the trick.
Dug: Hi, master.
Fredricksen: Afternoon. Well, thanks for keeping us dry, anyway, Ellie.
Russell: Which one is the front?
Fredricksen: Well, boy...
Russell: Is this step three or step five? There. All done. That's for you. Well, tents are hard.
Fredricksen: Wait, aren't you super wilderness guy with the GPS and the badges?
Russell: Yeah, but...Can I tell you a secret?
Russell: All right. Here it goes. I never actually built a tent before. There! I said it.
Fredricksen: You've been camping before, haven't you?
Russell: Well, never outside...
Fredricksen: Well, why didn't you ask your dad how to build a tent?
Russell: I don't think he wants to talk about this stuff.
Fredricksen: Try him sometime, maybe he'll surprise you.
Russell: He's away a lot, I don't see him much.
Fredricksen: He's gotta be home sometime.
Russell: I call, but Phyllis told me I bug him too much.
Fredricksen: Phyllis? You call your own mother by her first name?
Russell: Phyllis isn't my mom.
Russell: But he promised he'd come to my Explorers Ceremony to pin on my "Assisting the elderly badge". So he can show me how about the tent then, right?
Fredricksen: Hey, why don't you get some sleep? We don't want to wake the travelling flea circus.
Russell: Dle Fredricksen, Dug says he wants to take Kevin prisoner. We have to protect him. Can Kevin go with us?
Fredricksen: All right, he can come.
Russell: Promise you won't leave him?
Russell: Cross your heart?
Fredricksen: Cross my heart. What have I got myself into, Ellie?
1. jump on: 扑向，猛扑。
此外，jump on sb/sth还可以表示“批评某事，责备某人”，例如：But why is it doctor that I am always so nervy, tense and ready to jump on anybody...（可是大夫, 为什么我总是感到神经质、紧张、爱发脾气……）
2. at this rate: 照此情形；如此下去。
例如：At this rate we will not be able to afford a holiday.（照这种情形看来, 我们就无法度假了。）
3. be stuck with: 无法摆脱，陷入困境。弗雷德里克森的意思是，他被这几个家伙缠住，脱不开身了。
例如：I'm stuck with my sister for the whole day.（我一整天都让妹妹给缠住了。）
4. clear out: 离开。弗雷德里克森的意思是：我数到三，你俩必须离开这里。
此外，clear out还可以表示“清除”，例如：Our old stock has been entirely cleared out.（我们旧的存货已全部出清。）
5. pretty: 非常，很。例如a pretty penny就是指“一大笔钱”。
6. do the trick: 奏效，获得成功。
例如：This medicine ought to do the trick.（这药应该能有效的。）
7. GPS: 全球定位系统，Global Positioning System的缩写，是一种空间卫星导航定位系统。
8. a lot: 拉塞尔的意思是“爸爸总是很忙”。
平时我们常用have a lot on来表示“很忙”，例如：They will have a lot on tomorrow.（他们明天会很忙。）
9. bug: 打扰。
例如：Don't bug me please.（请不要打扰我。）
10.pin on: 佩戴。
此外，pin on还常用来表示“归罪于”，pin sth on sb就是指“把某事归罪于某人”。
A flea circus refers to a circus sideshow attraction in which fleas are attached (or appear to be attached) to miniature carts and other items, and encouraged to perform circus acts within a small housing.
12.cross one's heart: 发誓。在西方，教徒祈祷、发誓、祝福等时会在空中或额头、胸前等划十字，以示自己的真诚。
例如：Billy, cross my heart, it wasn't me who broke your bicycle.（比利，不是我把你的自行车弄坏的，我发誓。）