本片段剧情:贝瑟妮参加冲浪比赛,再次和老对手玛丽娜狭路相逢。但遗憾的是,贝瑟妮最后一个漂亮的冲浪被裁判裁定超时无效,仅获得第五,但她毫不沮丧。赛后,她接受了记者采访,讲述了受伤之后的心声。
精彩对白
Host: Way to go, Bethany!
Bethany: Yeah!
Host: Unbelievable. Bethany Hamilton's amazing wave at the end does not count. She stood up after the horn. So she gets no score. Malina Birch, your new National Champion.
Dad: No!
Bethany: It's okay, Dad. It's okay.
Dad: But it didn't count.
Bethany: It counted. It totally counted.
Dad: Yes, it did. I'm still checking that video. Noah!
Bethany: Hey. You okay?
Mom: Very. Are you?
Bethany: Yeah. Yeah, I think so. What am I supposed to do now?
Mom: You're supposed to enjoy it. All of it. For the rest of your life.
Host: In fifth place, Bethany Hamilton! Good job.
Keoki: Yeah! Bethany!
Host: And in fourth place, Leila Hurst. Third place, Nagé Melamed. Second place, Alana Blanchard.
Holt: Way to go, baby!
Host: And in first place, Malina Birch.
Bethany: Hey. Hey, Malina. Great job. You're a tough opponent.
Malina: Bethany Hamilton, nobody is as tough as you. Get up here. Come on. Come on. I'd like to share this win with Bethany Hamilton. Because the judges may not have counted that last wave, but I did.
Reporter: Bethany! Bethany!
Holt: Whoa, whoa, whoa. Just back off, okay.
Bethany: It's okay.
Holt: Are you sure?
Dad: You don't have to talk to them.
Bethany: Yeah, but what about Dylan or Logan or Stephanie? What if they're watching?
Reporter: Bethany, I'm from Transworld Surf magazine. Are you upset you didn't win today?
Bethany: I didn't come to win. I came to surf.
Reporter: Bethany, I just wanted to ask you if you could go back to that day and not have gone surfing, would you do it?
Bethany: I wouldn't change what happened to me, because then I wouldn't have this chance in front of all of you. This chance to embrace more people than I ever could have with two arms.
I was born to surf. This is why I wake up at the crack of dawn every day. This is why I endure belly rashes, reef cuts, muscles so tired they feel like noodles. And I've learned that life is a lot like surfing. When you get caught in the impact zone, you need to get right back up because you never know what's over the next wave. And if you have faith, anything is possible. Anything at all.
妙语佳句 活学活用
1. way to go:好样的!干得好!
"That's the way to go." 的缩写, 是用来告诉一个人他做得很好,请继续保持。有一点像中文里的“加油!”的意味。常常在一些竞赛活动(球赛、赛车等)中可以听到。
例如:Daisy, keep your hands up... Way to go. Very good.(Daisy, 双手保持抬高,非常好! 很好!)
2. in fifth place:第五名
3. tough: 不屈不挠的,顽强的,也可以用来指“棘手的、费劲的”,例如:That was tough work.(那是棘手的工作。)
4. back off:后退,让开
例如:John was ready for a fight but he backed off at the last minute.(约翰要准备打一仗的,但到最后的时候却退缩了。)
5. be born to:为……而生、生来就……,这句的意思是“我为冲浪而生”。
6. crack of dawn:黎明,破晓
例如:She got up at the crack of dawn. 天刚亮她便起床了。
7. belly rash:腹部皮疹
8. reef cuts:礁伤
9. impact zone: 指冲浪时的冲突区