BBC Learning English 英语教学

Feminism no longer needed? 不再需要女权主义了吗?

The former first lady of France doesn't believe in the need for feminism. (Photo by Getty)

收听与下载

媒体英语会带大家一起学习 BBC 撰稿人在报道世界大事时常用到的单词和短语。

法国前第一夫人卡拉布鲁尼.萨科齐在接受时尚杂志采访时的言行激怒了法国的女权人士。她在接受采访时说“现在已经不再需要女权主义了”。她的此番言论引发了强烈的反应。请听BBC 记者Christian Fraser 发回的报道



Carla Bruni never quite managed the transformation from diva to Première Dame. Maybe it's because she lives in a very different life to the voters she once encountered. In the interview with French Vogue magazine, she said women of her generation don't need feminism any more. "There are pioneers who opened the breach," she says, "but I'm not at all an active feminist. On the contrary, I'm bourgeoise. I love family life, I love doing the same thing every day."

The French group "Dare to be Feminist" has vented spleen, inviting people to respond on Twitter with the hashtag 'Dear Carla Bruni'. And there have been hundreds of messages. "Dear Carla, my generation needs feminism because there's no equality in salaries," said one. "My generation needs feminism," said another, "because 75,000 women were raped last year".

The MEP Corinne Lepage weighed in: "Dear Carla, there are no women on the board of the ECB". And, in a press conference today, government spokeswoman Najat Belkacem Vallaud said: "We need everyone to be feminist, so long as one sex dominates the other," which all goes to show that, outside Carla's bourgeois bubble, feminism is alive and fighting fit.

Glossary 词汇表 (点击单词收听发音)

关注和订阅

人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 
Copyright ©